Vou levar-te lá para fora. Gostava de ver isso. | Open Subtitles | خذني للخارج - أود أن أرى هذا - |
Gostava de ver isso! | Open Subtitles | أود أن أرى هذا. |
Gostaria de ver isso, na verdade. | Open Subtitles | لأود أن أرى هذا في الواقع |
- Tinha de ver isto. | Open Subtitles | أنا فقط كان لا بدّ أن أرى هذا لي. |
Deveria de ver isto. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى هذا |
Continuem a acelerar. Não quero ver esse bebé feio de novo. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى هذا الطفل القبيح مجدداً |
Espera. Tenho que ver isto. | Open Subtitles | إنتظروا يجب أن أرى هذا |
Nunca pensei que veria este lugar. | Open Subtitles | لم أفكر أود أن أرى هذا المكان. |
Gostava de ver isso. | Open Subtitles | أنا سأحب أن أرى هذا. |
Tenho de ver isso. | Open Subtitles | ! . يجب أن أرى هذا |
Gostava de ver isso. | Open Subtitles | -أنت ، تقاتل ؟ أحب أن أرى هذا |
Gostava de ver isso. | Open Subtitles | يجب أن أرى هذا |
- Tenho de ver isto. | Open Subtitles | فلنذهب يجب أن أرى هذا |
Eu tinha de ver isto com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | كان علي أن أرى هذا بأم عيني |
Tenho de ver isto. | Open Subtitles | يجب أن أرى هذا |
- Quero ver esse gajo outra vez. | Open Subtitles | أريد أن أرى هذا الشخص مرة أخرى |
Adorava ver esse rapaz. | Open Subtitles | أريد أن أرى هذا الفتى |
LARGO PRESO NA HARPA PARECE ENGRAÇADO Caramba, tenho que ver isto. PARECE REQUINTADO | Open Subtitles | عليّ أن أرى هذا يا صاح - "السيّد (لارغو) عالق، الأمر يبدو مُسلّيا" - |
Não, tenho que ver isto. | Open Subtitles | لا، علي أن أرى هذا |
Nunca pensei que veria este dia. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا أن أرى هذا اليوم |