"أن أرى هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ver isso
        
    • de ver isto
        
    • ver esse
        
    • que ver isto
        
    • que veria este
        
    Vou levar-te lá para fora. Gostava de ver isso. Open Subtitles خذني للخارج - أود أن أرى هذا -
    Gostava de ver isso! Open Subtitles أود أن أرى هذا.
    Gostaria de ver isso, na verdade. Open Subtitles لأود أن أرى هذا في الواقع
    - Tinha de ver isto. Open Subtitles أنا فقط كان لا بدّ أن أرى هذا لي.
    Deveria de ver isto. Open Subtitles أستطيع أن أرى هذا
    Continuem a acelerar. Não quero ver esse bebé feio de novo. Open Subtitles لا أريد أن أرى هذا الطفل القبيح مجدداً
    Espera. Tenho que ver isto. Open Subtitles إنتظروا يجب أن أرى هذا
    Nunca pensei que veria este lugar. Open Subtitles لم أفكر أود أن أرى هذا المكان.
    Gostava de ver isso. Open Subtitles أنا سأحب أن أرى هذا.
    Tenho de ver isso. Open Subtitles ! . يجب أن أرى هذا
    Gostava de ver isso. Open Subtitles -أنت ، تقاتل ؟ أحب أن أرى هذا
    Gostava de ver isso. Open Subtitles يجب أن أرى هذا
    - Tenho de ver isto. Open Subtitles فلنذهب يجب أن أرى هذا
    Eu tinha de ver isto com os meus próprios olhos. Open Subtitles كان علي أن أرى هذا بأم عيني
    Tenho de ver isto. Open Subtitles يجب أن أرى هذا
    - Quero ver esse gajo outra vez. Open Subtitles أريد أن أرى هذا الشخص مرة أخرى
    Adorava ver esse rapaz. Open Subtitles أريد أن أرى هذا الفتى
    LARGO PRESO NA HARPA PARECE ENGRAÇADO Caramba, tenho que ver isto. PARECE REQUINTADO Open Subtitles عليّ أن أرى هذا يا صاح - "السيّد (لارغو) عالق، الأمر يبدو مُسلّيا" -
    Não, tenho que ver isto. Open Subtitles لا، علي أن أرى هذا
    Nunca pensei que veria este dia. Open Subtitles لم اعتقد ابدا أن أرى هذا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus