"أن أصرخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de gritar
        
    • que grite
        
    • gritado
        
    • eu gritar
        
    • que gritar
        
    • que eu grite
        
    • me apetece gritar
        
    Durante 6 meses, trabalhámos juntos. Ele largou-me sem me dar tempo de gritar. Open Subtitles لستة أشهر هربنا معا ً ولكنه ألقانى قبل أن أصرخ
    Todo este tempo. Dá-me pena ter de gritar contigo. Open Subtitles طوال هذا الوقت، كان من الصعب جداً أن أصرخ فيكَ
    Queres que grite contigo ou que te diga que voltes para casa? Open Subtitles تريدينني أن أصرخ عليك أم أن أطلب منك العودة للمنزل؟
    Está bem, queres que grite contigo? Open Subtitles حسنٌ ، لابأس ، أتريدني أن أصرخ عليك ؟ - نعم -
    Desculpa. Eu não devia ter gritado contigo. Tenho medo. Open Subtitles أمي، أنا آسف، لا يجدر بي أن أصرخ عليكِ بهذه الطريقة، أنا خائف..
    Alguém se importa se eu gritar aqui? Open Subtitles هل يوجد من يعترض على أن أصرخ هنا؟ هل توافقون جميعا على هذا؟
    Tenho que balançar para a frente e para trás, ou, às vezes, tenho que gritar. TED يجب أن أتحرك جيئة وذهابا. وبعض الأحيان أن أصرخ.
    O que queres saber? Pergunta e eu respondo. Queres que eu grite? Open Subtitles ااطلب منى أى شىء هل تريدنى أن أصرخ ثانية؟
    Vejo gente a ler isso no metro e só me apetece gritar, "Arranjem uma vida!" Open Subtitles حيث أنني أرى الناس يقرأونه في أنفاق القطارات فأشعر أنني أريد أن أصرخ عليهم قائلاً ، كونوا واقعيين
    Ou tenho de gritar como o senhor, como um selvagem de merda? Open Subtitles أم يجب أن أصرخ مثلك، وكأني همجي مجنون لعين؟
    Dás-me vontade de gritar e arrancar o cabelo por estares tão errado. Open Subtitles جعلتني أريد أن أصرخ ـ ـ ـ ـ ـ ـ و أشد شعري و فقط أذهب
    Ás vezes sinto que preciso de gritar para que percebas como estou chateada, mas agora já percebes, certo? Open Subtitles أحيانًا أشعر أنَ علي أن أصرخ لكي أعلمك كم أنا غاضبة لكنك تعرف ذلك الآن ، صحيح ؟
    Eu te ligo às 8h, depois de gritar, mas antes do café da manhã. Open Subtitles سأتصل بك الساعة الثامنة بعد أن أصرخ لكن قبل أن أتناول فطوري
    Prefere que grite consigo por ter cancelado? Open Subtitles هل تفضّل أن أصرخ عليك لإلغائك الجلسة؟
    Agora deixa-me ir antes que grite. Open Subtitles والآن دعني أذهب قبل أن أصرخ
    Olha, Marge, eu sei que devia ter gritado com aquele padre, mas ele é tão fixe. Open Subtitles أعلم أنني كان يجب أن أصرخ في الكاهن لكنه لطيف جداً
    Mas se apareceres antes de te encontrar, ou antes de eu gritar "desisto", então perdes. Open Subtitles لكن أن خرجتِ قبل أن أجدكِ أو قبل أن أصرخ بالأستسلام فأنتِ الخاسرة
    Ainda que o tenha que gritar do telhado! Open Subtitles حتى لو كان علي أن أصرخ بِه في الأسطُح أتسمع هذا أيها العالم؟
    Larga-me antes que eu grite. Open Subtitles إليك عني قبل أن أصرخ وتقبض عليك شرطة (نيويورك)
    E a estúpida da minha filha vai e faz um num instante, e só me apetece gritar. Open Subtitles وابنتي الغبية في لحظة خطأ تحمل وأنا فقط أريد أن أصرخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more