"أن أضعك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • colocar-te
        
    • de o colocar
        
    Não poderia colocar-te lá, mesmo que tentasse. Open Subtitles لا أستطيع أن أضعك هناك حتى لو حاولت تحذير
    Por isso devo colocar-te numa sala com o Vaughn, mas não posso participar? Open Subtitles لذا يفترض أن أضعك في غرفة معه لكن لا يمكن أن أكون طرفاً في الحوار ؟
    Tudo bem, adivinha. Vou colocar-te no altifalante. Talvez te queiras basear só aos factos. Open Subtitles حسنا,إحزري ماذا,أنا على وشك أن أضعك عبر مكبر الصوت
    Escute, detesto ter de o colocar nesta situação... Open Subtitles انظر ، أنا أكره أن أضعك في هذا الموقف
    Tenho de o colocar em espera. Open Subtitles أريد أن أضعك على الانتظار
    Olha, não quero colocar-te numa situação desconfortável, mas ainda não sabemos quem matou a Jenny. Open Subtitles أنظر، لا اريد أن أضعك في موقف لا يريحك لكننا مازلنا لا نعرف من قتل جيني
    Devia de colocar-te no caldeirão de onde saiste! Open Subtitles يجب أن أضعك في القدر الذي جئت منه
    Odeio colocar-te nesta posição, Open Subtitles أنا اكره أن أضعك في هذا الموقف
    Liz, custa-me colocar-te nesta posição, mas sabes que não posso falar do Jack às minhas amigas. Open Subtitles (ليز)، أكره أن أضعك في أي حرج، ولكني لا أستطيع التكلم مع أي أحد من أصدقائي عن (جاك)
    Não queria colocar-te numa situação difícil, Henry. Open Subtitles لم أرد أن أضعك في موضع سيء "هنري"
    De qualquer maneira, odeio colocar-te nesta posição, Joan, mas preciso que descubras com o Arthur sobre as intenções do McQuaid. Open Subtitles على أية حال، أكره أن أضعك في هذا الموقف، (جون) ولكن أريدك أن تتعرفي من (آرثر) عن نوايا (ماكويد)
    Posso colocar-te no Resnick. Open Subtitles يمكنني أن أضعك في ريسنيك.
    Marcia, quero colocar-te com o Bill. Open Subtitles أريد أن أضعك رفقة مع (بيل)
    E não tive intenção de o colocar numa má situação. Open Subtitles و لم أقصد أن أضعك في وضع صعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more