"أن أعرف لو كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de saber se
        
    Olha, preciso de saber se eu tenho hipótese com ela, certo? Open Subtitles إنظر أحتاج أن أعرف لو كان لي فرصه معها موافق ؟
    Tenho de saber se ele mantém um depósito aqui. Open Subtitles أريد أن أعرف لو كان يحتفظ بوحدة تخزين هنا.
    Preciso de saber se há outra fonte de ácido na prisão. Open Subtitles يجب أن أعرف لو كان هناك مصدر آخر من الأحماض في السجن.
    Mas preciso de saber se ele é de confiança. Open Subtitles لكن أريد أن أعرف لو كان من المُمكن الوثوق به.
    Tenho de saber se o Beecher o armadilhou. Open Subtitles أريد أن أعرف لو كان (بيتشر) من أوقع به يا (فوسكو).
    Sam, eu sei que é um risco, mas preciso de saber se ele sabe regressar a Chester's Mill. Open Subtitles أعلم أنّها مُخاطرة يا (سام)، لكن يجب أن أعرف لو كان يعلم طريقة للعودة إلى (تشيستر ميل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more