"أن أعرف من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de saber quem
        
    • saber de
        
    • de descobrir quem
        
    • que eu saiba
        
    • descobrir de
        
    • descobrir quem foi
        
    Sim, vi-a uma vez. Antes de saber quem ela era. Open Subtitles لقد قابلتها مرة قبل أن أعرف من هى بالضبط
    Preciso de saber quem colocou esta carta na minha caixa do correio. Open Subtitles يجب أن أعرف من الذي وضع هذه الرسالة في صندوقي البريدي
    Sim, minha senhora, mas gostava de saber quem matou o seu Sr. Nicholson. Open Subtitles .نعم ، سيدتي ، ولكن أود أن أعرف من قتل السيد نيكلسون خاصتك
    Quero saber de onde vêm, e quem pode querer fazer-lhes mal. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين يأتون ومن يريد أن يأذيهم.
    Agora, o que eu preciso, preciso do seu número de telefone, porque preciso de descobrir quem gravou isto. Open Subtitles كل ما أحتاجه الآن هو رقم هاتفه لأنى أريد أن أعرف من قام بتصوير هذا الفيديو
    Já Ihe disse, não há forma de saber quem e judeu. Como posso saber? Open Subtitles أخبرتك بأنه من المستحيل أن أعرف من هو اليهودي، كيف أعرف؟
    E preciso de saber quem lhes deu ordem para o interceptarem. Open Subtitles وأريد أن أعرف من أعطاهم الأمر بإعتراضها.
    A culpa estava a dar cabo de mim. Tinha de saber quem ele era. Open Subtitles الذنب كاد يقتلني كان لا بدّ أن أعرف من كان
    Senhor, gostaria de saber quem são... e o que sabem sobre os Goa'uid. Open Subtitles سيدي، أود أن أعرف من أنت وماذا تعرف عن الجواؤلد
    Só preciso de saber quem enviou estes artigos. Open Subtitles فقط أَريد أن أعرف من الذي أرسلَ هذه الأشياء
    Outra pessoa enviou isto. Preciso de saber quem foi e falar com eles. Open Subtitles شخص ما أرسل هذه، َأريدُ أن أعرف من الذي أرسلَ هذه الأشياء و َأريدُ التحدث إليهم
    Preciso de saber quem és, não consigo deixar de pensar em ti. Open Subtitles يجب أن أعرف من تكونين لا أستطيع نسيانك لحظة
    Pois. Preciso de saber quem efectuou realmente a compra. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي دفع ثمن القطعة
    Se vão mesmo levar-me, gostava de saber quem são vocês. Open Subtitles لو أنكم سوف تعتقلوني، على الأقل لابد أن أعرف من أنتم
    Sei que ele ia testemunhar contra o Robert Vaughn, por isso preciso de saber quem mais ia ele implicar. Open Subtitles كما أنه كان سيشهد ضد روبرت فون لذا ، أريد أن أعرف من أيضا متورطا معه
    Quero saber de que gangue são e quem ordenou o homicídio. Open Subtitles اريد أن أعرف من أي عصابة هم، ومن أمر بالضرب
    Mas quero saber, de homem para homem, deram-lhe as respostas? Open Subtitles ولكنّني أريد أن أعرف من رجلٍ لرجل هل حصلت على الأجوبة ؟
    - Só quero saber de onde veio aquilo. Open Subtitles أردت أن أعرف من أين ذلك الصوت والضوء أتيا
    Tenho de descobrir quem é o tipo, mas preciso de ajuda. Open Subtitles يجب أن أعرف من هذا الرجل، ولكن أحتاج للعون
    Não, não estéril, não que eu saiba. Open Subtitles لا، لا، لا، لا قاحلة، لا أن أعرف من.
    O holandês. Se conseguir descobrir de onde veio, onde esteve, podia começar a apurar o que o pode ter infectado. Open Subtitles إن استطعت أن أعرف من أين أتى وأين كان، فقد أتأكّد ممّا أصابه.
    Mas tive de atirar nele... antes que pudesse descobrir quem foi. Open Subtitles ولكني إضطررتُ لإطلاق النار عليه... قبل أن أعرف من هو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more