Eu só quero que saibas que isto foi uma grande chatice. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعلمك كان هذا ألم ضخم في المؤخرة |
Quero que saibas que não quero curtir com ninguém hoje. | Open Subtitles | أود أن أعلمك أنني لست مهتماً بمصاجعة أحد الليلة. |
Nem por isso. Só queria que soubesse como foi difícil. | Open Subtitles | على الإطلاق , ولكنى أردت أن أعلمك بصعوبة الأمر |
Só queria que soubesses que me fazes sentir especial. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أعلمك شيئا أنت جعلتني أبدو مميزة |
Nós precisamos te ensinar a apreciar um bom e velho Scotch. | Open Subtitles | يجب أن أعلمك لأحسن إختيارك , حسناً الأسكتلندي هو الأفضل |
Eu quero que saiba, que se precisar de ajuda extra, estou sempre disponível. | Open Subtitles | أردتُ أن أعلمك أنّه إن إحتجت لمساعدة إضافية، فأنا مستعد دوماً. |
Queres que te ensine como se usa enquanto esperamos? | Open Subtitles | أتريدني أن أعلمك كيفية أستعماله بينما نحن منتظران؟ |
Se decidir ensinar-te, serei pior que dois pais para ti. | Open Subtitles | إن قررت أن أعلمك سأكون معك أسوأ من والدين اثنين |
Tu queres que eu te ensine a ser menos gay para que consigas dormir com mais homens? | Open Subtitles | تريد مني أن أعلمك .. كيف تُنقص من شذوذك لتتمكن من النوم مع رجال أكثر ؟ |
Quero que saibas que se houver algo que eu possa fazer para o casamento correr bem, diz-me. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك إن كان هنالك أي شيء أستطيع أن أفعله لأجعل زواجك يمضي بشكل ممهد |
Quero que saibas que estou muito bem e que vou resolver isto desta vez... e, da próxima vez que te veja, vai ser muito bom, certo? | Open Subtitles | فقط أريد أن أعلمك بِأَنِّي جيد جداً سوف أصلح اموري هذه المرة وفي المرة القادمة أَراك سوف يكُونُ جيد جداً , ها؟ |
Queria que soubesse que meti uma ordem de transferência. | Open Subtitles | أردتُ أن أعلمك أنّني قد أمليتُ نموذج نقلي |
Já agora, caso não possamos falar mais tarde, só queria que soubesse... tirando o assassinato e ter tentado matar-me foi o melhor médico que alguma vez tive. | Open Subtitles | بالمناسبة، إن لم تحصل الفرصة للقائك مجددا، أريد فقط أن أعلمك.. |
Só queria que soubesse que te enviei uma coisa. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أعلمك أني أُرسلُت لك شيئا. |
De qualquer modo, eu só queria que soubesses que eu vou fazer uma pequena festa logo à noite para celebrar, que só metade de nós morreu ainda. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك أننيسأقيم.. حفلاً صغيراً الليلة ، لأحتفل بأن نصف عددنا فقط مات حتى الآن |
Escuta, só queria que soubesses que a minha amiga recebeu um grande pedido de desculpas do teu amigo. | Open Subtitles | إسمع، أنا فقط أردت أن أعلمك تلك الصديقة قُدّمَ لها إعتذارا كبيرا من رفيقك بلي |
Clark, é a Chloe. Só queria que soubesses que estou bem. | Open Subtitles | أنا (كلوي) يا (كلارك)، أردت فقط أن أعلمك أني بخير. |
Tenho de te ensinar, meu amigo. Tenho de te ensinar. | Open Subtitles | حسنا, سوف أعلمك ياصديقي, ياصديقي على أن أعلمك |
Isto vai ser o máximo. Tenho de te ensinar o sistema do elástico. | Open Subtitles | سيكون هذا مدهشاً ، فعلى أن أعلمك نظام ماسكات الشعر |
Quero que saiba que tenho estado a trabalhar arduamente em algo novo. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك بأنّي أعمل جاهدًا على شيء جديد |
Queres que te ensine uma maneira de não teres pesadelos? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعلمك كيف تتجنب الأحلام المزعجة |
Podia ensinar-te coisas com que nunca sonhaste. | Open Subtitles | يمكنني أن أعلمك أمورا لم تكوني لتحلمي بها |