"أن أقابلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrar-me com ela
        
    • de conhecê-la
        
    • ir ter com
        
    • vir ter com
        
    Ali podia encontrar-me com ela de forma "casual". Open Subtitles و استطعت بذلك أن أقابلها و يبدو كنوع من المصادفة
    Vim encontrar-me com ela, mas não a matei. Juro-lhe detective Sanchez... Open Subtitles لقد أتيت من أجل أن أقابلها ولكننى لم أقتلها,أقسم أيها المحقق
    Lembrei-me que ela tinha o costume de rezar às sextas depois de ter sinalizado o que tinha feito, parecia mais seguro encontrar-me com ela lá. Open Subtitles بعدما حذرتني، بدا لي أكثر أمنا أن أقابلها هناك.
    Não era muito fã de crianças antes de conhecê-la. Open Subtitles أنا فقط لم أكن شخصاً محباً للأطفال قبل أن أقابلها
    - Tudo bem, eu gostaria de conhecê-la. - Min-jun. Decidi levar isso. Open Subtitles . أكيد , أنا أحب أن أقابلها - . مين جون" أنا قررت أن أخذ هذه" -
    Ela disse-me para ir ter com ela à uma hora. Open Subtitles مقدمة ومترجمة من الشــــــــــــــــــــبح أخبرتني أن أقابلها في مكتبها بحلول الـ1:
    Ela disse-me para vir ter com ela aqui às Urgências e não está cá. Open Subtitles , طلبت مني أن أقابلها في الوهدة و هي ليست هنا
    Combinei encontrar-me com ela na baixa. Open Subtitles من المفترض أن أقابلها في وسط المدينة
    Vou encontrar-me com ela esta noite. Open Subtitles من المفترض أن أقابلها الليلة
    Devia encontrar-me com ela. Open Subtitles من المفترض أن أقابلها
    Gostaria de conhecê-la. Open Subtitles أنا أودّ أن أقابلها.
    Eu... gostaria muito de conhecê-la. Open Subtitles أحب أن أقابلها
    Devo ir ter com ela de madrugada. Open Subtitles ومن المفترض أن أقابلها لاحقًا الليلة
    A Serena disse para vir ter com ela, que a festa tinha sido cancelada. Open Subtitles أخبرتني (سيرينا) أن أقابلها هنا وقالت أن الحفل تم إلغائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more