"أن أكذب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que minta
        
    • que eu minta
        
    • de mentir
        
    • que mentir
        
    • ter mentido
        
    • que te minta
        
    • a pedir-me para mentir
        
    Queres que minta por ela no julgamento, é isso? Open Subtitles تريدني أن أكذب لها في المحكمة، اليس كذلك؟
    Queres que minta e diga que sirvo cachorros? Open Subtitles أتريدين منّي أن أكذب عليكِ وأخبركِ بأنّني أعمل في كشك للسجق ؟
    Como vai o novo emprego? Óptimo, excepto que minha nova chefe quer que minta ao seu marido sobre um caso que ela tem. Open Subtitles عظيم، عدا رئيسة العمل، فهي تريدني أن أكذب على زوجها بشأن علاقتها الغرامية
    - É isso, e quer que eu minta. - Quero que se atenha à história. Open Subtitles ـ هذا كلّ شيء و تريدني أن أكذب ـ أريدك أن تلتزمي بالقصّة
    Eu, a testemunhar, tu a quereres que eu minta. Open Subtitles عندما أقف أمام القضاء ، تريدني أن أكذب
    Para ser recrutado, tive de mentir acerca da minha idade. Open Subtitles وطبعا لكى يقبلونى مجندا، إضطررت أن أكذب بشأن سنى..
    E tive que mentir os meus dois melhores amigos, para o fazerem comigo. Open Subtitles ويجب أن أكذب على أفضل صديقين لى ليعملا معى
    Estás a pedir-me estás a pedir-me que minta? Open Subtitles أنت تطلب منى أنت تطلب منى أن أكذب
    Queres que minta à minha mulher? Open Subtitles أتتوقع مني أن أكذب على زوجتي ؟
    Queres que minta ao mundo? Open Subtitles تريدني أن أكذب أمام العالم أجمع؟
    - Queres que minta. - Não. Vamos lá. Open Subtitles ــ تريد منّي أن أكذب ــ لا , بالله عليك
    Então queres que minta para esconder a tua mentira? Open Subtitles إذن تريد مني أن أكذب لتدعم كذبتك؟
    Quer que minta por si, ou não? Open Subtitles أتريدني أن أكذب من أجلك أم لا؟
    Quer que eu minta na próxima vez? É só dizer. Open Subtitles أتريدينني أن أكذب المرة القادمة؟
    Não esperas que eu minta, esperas? Open Subtitles أنت لا تتوقع مني أن أكذب, صحيح؟
    Não espera que eu minta, pois não? Open Subtitles أنت لا تتوقعني أن أكذب, أليس كذلك؟
    "se querem que eu minta, mentirei e direi que os matei"? Open Subtitles "لو تريدونني أن أكذب عليكم،" فإنني سأكذب عليكم وأقول لكم أنني فعلتها؟"
    Queres que eu minta. Open Subtitles تريدينني أن أكذب إذاً؟
    Nem que tenha de mentir, roubar, enganar ou matar. Open Subtitles حتى وأن كان على أن أكذب أوأسرق أوأغش أوأقتل
    Quantas vezes tive que mentir para não acreditares em mim? Open Subtitles كم من مرّة عليّ أن أكذب حتى لا تصدقني؟
    Quem dera não ter mentido quanto ao trabalho. Ele pareceu tão chateado. Open Subtitles لم يكن علي أن أكذب حول اضطراري إلي العمل لقد بدا غاضبا مني
    Não queres que te minta? É graças às mentiras que estamos juntos. Open Subtitles انتِ لا تُريدينني أن أكذب عليكِ ولكن الكذب هو سبب وجودنا سوياً الآن
    - Estás a pedir-me para mentir por ti? Open Subtitles أتسألني أن أكذب من أجلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more