"أن أكون معك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de estar contigo
        
    • ficar contigo
        
    • quero ficar com você
        
    • perto de ti
        
    • poder estar contigo
        
    • queria estar contigo
        
    Esse "Tenho de estar contigo todos os minutos ou vou-me matar" tipo de maluquices. Open Subtitles جنون : أن علي أن أكون معك كل دقيقة أو سأقتل نفسي
    Queres que goste de estar contigo na prisão? Open Subtitles هل يجب أن أحب أن أكون معك هنا في السجن؟
    Sabes, gosto de te ver, gosto de estar contigo... Open Subtitles أنت تعرف ، أنا أحب رؤيتكم . أحب أن أكون معك .
    E até estares disposto a abraçar as novas oportunidades que a vida te dá, eu não posso ficar contigo. Open Subtitles و حتى تكون على إستعداد لـ إحتضان إحتمالات جديدة للحياة تقدمها لك لا أستطيع أن أكون معك
    Gostaria de ficar contigo, se me quiseres. Open Subtitles إنني أود أن أكون معك لو أنك يمكن أن تأخذني
    Faço amor e quero ficar com você, mas transo com outras de vez em quando. Open Subtitles أنا أمارس معك الحب و أريد أن أكون معك لكنني أضاجع فتيات آخريات من حين لأخر
    Mas não há nada mais para ser dito, excepto que não quero ficar perto de ti. Open Subtitles ولكن لا يوجد اي كلام اخر سوى أني لا أريد أن أكون معك
    "Querido William, estou em Nova Deli, desculpa por não poder estar contigo, Open Subtitles عزيزي ويليام ، أنا في نيوديلهي أنا آسف ، لا يمكنني أن أكون معك ولكنني دائماً أحبك
    Ainda bem, até porque não queria estar contigo de qualquer maneira. Open Subtitles جيد، لأني لم أُرِدْ أن أكون معك على أي حال.
    Não. Por favor. Preciso de estar contigo. Open Subtitles كلا، من فضلك، اريد أن أكون معك
    Esquece a enfermaria, preciso de estar contigo. Open Subtitles إنس العيادة أريد أن أكون معك
    Gosto de estar contigo. Open Subtitles أحب أن أكون معك.
    É isso, gosto de estar contigo. Open Subtitles نعم, أحب أن أكون معك.
    - Mas, preciso de estar contigo. Muito bem. Open Subtitles لكني أحتاج أن أكون معك. حسنًا
    Mas, preciso de estar contigo. Open Subtitles لكني أريد أن أكون معك.
    Eric, amo-te, e quero ficar contigo para sempre. Open Subtitles إريك ، أحبك و وأريد أن أكون معك إلى الأبد
    E então tu ficas aí deitada, desapontada e eu a sorrir feito idiota... quero ficar contigo toda a minha vida e por isso tenho que sair já. Open Subtitles و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن
    Se te digo para ires, estou a dizer que não quero ficar contigo. Open Subtitles قلت لك أن تذهبى فكأننى أعنى أننى لا أريد أن أكون معك
    Você sabe que é verdade Eu só quero ficar com você Open Subtitles -أنت تعلم أن هذه هى الحقيقة أريد أن أكون معك
    Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você. Open Subtitles لا يوجد شئ لا نستطيع فعله أحتاج فقط أن أكون معك أنت فقط
    A tua mulher não confia em mim perto de ti, porque tive um caso com o meu jardineiro adolescente. Open Subtitles زوجتك لا تثق بي أن أكون معك لأنني أقمت علاقة مع البستاني المراهق
    Lamento imenso ter feito aquilo, mas estou apaixonado por ti e não sabia de outra forma de poder estar contigo. Open Subtitles حسنا، أنا آسف جدا فعلت ذلك، ماكسين... لكن أنا حقا عاشق لك و لم أعرف كيف يمكن أن أكون معك بغير هذا
    Eu apenas... apenas queria estar contigo. Open Subtitles أنا فقط أردت كثيرا جدا أن أكون معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more