Seja quem for que julgam que sou, ou o que quer que esperam que eu seja não sou! | Open Subtitles | مهما تظنين أن أنا مهما تتوقعين مني أن أفعل أنا لست كذلك |
Percebo que sou responsável por todos os que aqui vivem. | Open Subtitles | أنا أفهم أن أنا مسؤول عن جزيرة الدب وجميع الذين يعيشون هنا. |
Se está a insinuar que sou uma vendida a gozar com dois homens... | Open Subtitles | إذا كنت يعني أن أنا نوعا من رخيصة اللعب مع اثنين من الرجال أحترمهم |
Porque é que... sou a única humana na tua vida que sabe quem tu és de verdade? | Open Subtitles | هو السبب في أن أنا الإنسان الوحيد في حياتك الذي يعرف من أنت حقا؟ |
A verdadeira surpresa é como estás surpreendida que sou excelente em surpresas. | Open Subtitles | حسنا، المفاجأة الحقيقية هي كيف فوجئت أنت أن أنا عظيم في مفاجآت. |
Não julgue que sou um paparazzi. | Open Subtitles | لا أعتقد للحظة أن أنا المصورين. |
Como o bonita que sou. | Open Subtitles | مثل، أن أنا جميلة. |
que sou a personificação do mal. | Open Subtitles | أن أنا تجسيد الشر. |
Saiba que sou o homem. | Open Subtitles | .. يجب أن تعلم أن أنا الذى |