"أن أنتهي من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de acabar
        
    • acabar de
        
    • que eu termine
        
    Fica à vontade, tenho de acabar de preencher uma candidatura. Open Subtitles خذ راحتك على أن أنتهي من كتابة هذا الإلتماس
    - Vieste ter com o homem certo. Eu endireito-te, logo depois de acabar esta cerveja. Open Subtitles أتيت للرجل المناسب ، سأقومك، بعد أن أنتهي من هذه الجعة مباشرة
    Chegue lá antes de acabar de me pintar e duplico o valor do taxímetro. Open Subtitles ‫اوصلني الى هناك قبل ‫أن أنتهي من وضع المكياج ‫و سوف أضاعف الأجرة.
    Minha querida Senhora, o sol se ocultará, antes que eu termine a minha tarefa. Open Subtitles يا سيدتي العزيزة ستغرب الشمس قبل أن أنتهي من العمل الموكل إلي
    Preciso de acabar de arrumar as coisas e acho que a deixei cá. Open Subtitles يجب أن أنتهي من حزم أغراضي و أعتقد أني تركته هنا
    Tenho de acabar de remover a roupa. Open Subtitles فأنا أحتاج العظام نظيفة. يجب أن أنتهي من إزالة الملابس.
    Tenho de acabar com isto, e tem de ser agora. Open Subtitles إسمع، أريد أن أنتهي من هذا، وأريد أن أنتهي منه الآن.
    Tenho de acabar isto, ficar por aqui, mas, se quiserem ir embora, podem. Open Subtitles يجب أن أنتهي من العمل هنا وأبقى في نطاقي لكن إذا أردتم الذهاب الآن حسناً
    Só tenho de acabar o molho que pode ou não ser um desastre completo. Open Subtitles يجب أن أنتهي من عمل الصلصة التي ربما تكون أو ربما لا تكون بشعة
    Só tenho de acabar de configurar o mecanismo de activação. Open Subtitles اريد فقط أن أنتهي من ضبط الية التشغيل
    Tenho de acabar aqueles trabalhos antes do Natal, porque os arranjos de relógios têm de ser feitos na hora. Open Subtitles عليّ أن أنتهي من تلك المهام قبل حلول عيد الميلاد... لأن، كما تعلمين، عملية إصلاح الساعات... تستلزم الإتمام في وقت دقيق.
    Tenho de acabar... Open Subtitles يجب أن أنتهي من الأكل
    Depois de acabar com o meu aperitivo... Open Subtitles مباشرة بعد أن أنتهي من وجبتي
    Tenho de acabar isto. Open Subtitles علي أن أنتهي من هذا.
    - Gostava de acabar isto logo. Open Subtitles أود أن أنتهي من هذا
    Deixe-me acabar de almoçar em paz. Open Subtitles دعني أولآ أن أنتهي من تناول غذائي اللعين في سلام
    - Sim. Ele concordou que era importante eu acabar de pintar. Open Subtitles وافق على أنه من المهم أن أنتهي من الطلاء
    Uma armadilha criada pelo seu pai, pela qual responderá, assim que eu termine aqui. Open Subtitles فخ صنعه لنا والدكِ، وسيتم محاسبته بمجرد أن أنتهي من اجتماعنا هنا.
    Até que eu termine com toda a tecnologia, irá, apenas, ser uma bela máscara do Dia das Bruxas. Open Subtitles إلى أن أنتهي من صناعتها وجعلها فاخرة ستصبح زي تنكر لعيد الرعب لا مثيل له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more