"أن اتأكد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter a certeza
        
    • de saber que
        
    Eu quero ter a certeza de que a playlist da Mariana... Open Subtitles أنا فقط أريد أن اتأكد أنك تمتلك أغاني ماريانا المفضلة
    Tinha que ver por mim. Tinha que ter a certeza. Open Subtitles لقد أحتجت أن أرى بنفسي لقد أردت أن اتأكد
    Peço desculpa por tudo isto, mas tinha de ter a certeza que você estava a dizer a verdade. Open Subtitles ، أقدم إعتذاري بشأن كل ما حدث لكن كان عليّ أن اتأكد بأنّك كنت تقول الحقيقة
    Só quero ter a certeza que não será como acabámos de falar. Open Subtitles حسنٌ، أنا فقط أريد أن اتأكد من أنّها لن تكون بتلك الطريقة التي ناقشناها سابقاً ؟
    Preciso de saber que vais ficar em segurança. Open Subtitles أريد منك أن تعديني بذلك أود أن اتأكد أنك بأمان
    Só quero ter a certeza de que tem toda a informação que necessita. Open Subtitles أنا فقط أريد أن اتأكد أن لديك كل المعلومات التي تحتاجين
    Só queria ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles حسنا أردت فقط أن اتأكد أن كنتي بخير؟
    Tenho de ter a certeza que consegues andar de saltos. Open Subtitles يجب أن اتأكد 100% أن بمقدوركِ السير في الكعب
    Quero ter a certeza que não é os Grandes Sucessos do Elvis. Open Subtitles - أريد أن اتأكد من أنها ليست مجموع أغاني للمطرب إلفيس.
    Sim, eu sei... ela é realmente especial e queria ter a certeza. Open Subtitles أجل، أعي ذلك لكنها مهمة بالنسبة لي وأردت أن اتأكد من مشاعري تجاههــا.
    Só quero ter a certeza que não estou a meter-me no meio de nada... Open Subtitles أنا فقط أردت أن اتأكد أننى. لا اّقف فى منتصف شئ
    Quero ter a certeza que estará tudo organizado para ela assinar amanhã. Open Subtitles أنا اريد أن اتأكد من أن كل شيء منظم لتُوَقْع عليه غدا
    Tenho de ter a certeza que não cometo o mesmo erro. Open Subtitles يجب أن اتأكد ألاّ أفعل ذات الأخطاء
    Só quero ter a certeza de que o problema não é meu, entendes? Open Subtitles فقط أريد أن اتأكد من أنني لست عقيما
    Só quero ter a certeza de que ela está a dizer a verdade. Open Subtitles -و أريد أن اتأكد من أنها تقول الحقيقة.
    Quero ter a certeza que será a última. Open Subtitles أريد أن اتأكد أن تكون الأخيرة
    Quero ter a certeza de que o arquivo está aqui. Open Subtitles أريد أن اتأكد من وجود الملف
    Quero ter a certeza que vai correr bem entre a Gabby e eu, antes da Grace conhecê-la. Open Subtitles كنتُ اريد فقط أن اتأكد ان الأمور تجري على مايرام بينَ (غابي) و بيني قبلَ أن اعرفها بإبنتي
    - Só quero ter a certeza. Open Subtitles أريد فقط أن اتأكد.
    Mas desta vez preciso de saber que se vai portar bem. Open Subtitles ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد إن كنت ستتصرف بشكل جيد
    Preciso de saber que vais ficar em segurança. Open Subtitles أريد منك أن تعديني بذلك أود أن اتأكد أنك بأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more