"أن اتوقف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que parar
        
    • que pare
        
    • de parar
        
    • que eu pare
        
    Minha, tenho que parar de fazer isso. Open Subtitles . يتوجب علي أن اتوقف عن هذا أتعلمين ماذا ؟
    Sabes uma coisa? Tenho que parar de me preocupar com toda a gente. Open Subtitles يجب أن اتوقف . عن القلق بشأن أي شخص آخر
    Eu tenho que parar de fazer isto. Open Subtitles يجب أن اتوقف عن فعل هذا.
    Queres que pare de chamar "giro" ao teu rabinho? Open Subtitles إذاً تريد مني أن اتوقف عن تسمية مؤخرتك الصغيرة باللطيفة؟
    Estou a escrever a minha carta de renúncia, mas se quiseres que pare para me gozares, eu paro. Open Subtitles ،أنا أكتب رسالة استقالتي لكن إن أردتني أن اتوقف لكي تتمكن من السخرية مني، بالطبع سأخذ استراحة
    Gostaria de parar de falar dela e voltar a vivê-la. Open Subtitles أحب أن اتوقف عن الحديث عن هذا وأن أرجع وأعيشها
    Queres que eu pare? Open Subtitles أتريدني أن اتوقف
    Tenho de parar de fazer isto. Open Subtitles لا لا أتعلم ماذا يجب أن اتوقف عن قول هذا
    - Preciso de parar de fazer piadas. - Precisam de ter sentido de humor. Open Subtitles عليّ أن اتوقف عن المزاح - "بل هم عليهم التحلي بحس الفكاهة" -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more