Nunca te contei isto, mas, às vezes, gosto de ir até à praia e visitar a tua mãe. | Open Subtitles | انصت ، أنا لم اخبرك بهذا لكن احياناً أحب أن اذهب إلى الشاطىء و ازور والدتـّك |
Provavelmente, não vos surpreenderá que não gosto de estar num hospital ou de ir a um hospital. | TED | من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى. |
Eu tinha mesmo de ir à casa de banho. | Open Subtitles | كان علي أن اذهب إلى مرحاض الرّجال على كل حال |
Eu disse-lhe: "Bem, eu quero ir para onde tu estás", porque aquele homem parecia muito feliz e eu admirava isso. | TED | قلت له: "حسنا، أريد أن اذهب إلى أين أنت،" لأن هذا الرجل بدأ سعيداً جداً، وأنا معجب بهذا. |
Eu acho melhor ir para meu quarto e me preparar para as aulas de amanhã. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن اذهب إلى غرفتي وأحضر لدروس الغد |
Eu tenho que ir para CISD, estão a fazer uma investigação. | Open Subtitles | يجب أن اذهب إلى مجلس إدارة خدمات المعلومات وافعل هذا التحقيق |
Desculpem, mas tenho de ir. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لكن يجب أن اذهب إلى أين ستذهبين؟ |
Ia adorar, mas tenho de ir para o trabalho. | Open Subtitles | أود ذلك ولكن يجب أن اذهب إلى العمل |
Não, tenho de ir à porcaria da prova do vestido de dama de honor. | Open Subtitles | ألن نتفقد الأكشاك معاً؟ كلا ، أوَ تعلمين؟ علي أن اذهب إلى تلك التجربة الغبية |
Estava apenas a certificar-me que ela estava bem, antes de ir para casa. | Open Subtitles | كنت أتفقدها فحسب قبل أن اذهب إلى المنزل الليلة |
Tenho de ir ao meu apartamento amanhã, fazer uma ultima vistoria para receber o meu depósito. | Open Subtitles | ينبغي أن اذهب إلى شقتي غداً مساء ينبغي أن أقوم بتفقد أخير لاستعيد إيداعي الأمني |
Quer dizer que para podermos aceder, vou precisar de ir lá abaixo. | Open Subtitles | بمعنى أنه من أجل الولوج إليها فعليّ أن اذهب إلى الطابق السفلي |
Tenho de ir onde o universo me diz. | Open Subtitles | يجب أن اذهب إلى حيث يخبرني الكون أن اذهب |
Preciso ir para essa reunião. Tenho de reparar isto. | Open Subtitles | يجب أن اذهب إلى ذلك الإجتماع، وعليّ إصلاح هذا. |
"Se eu estou em Corfu em Junho de 1323 "e quiser ir para Constantinopla, "onde posso apanhar um barco?" | TED | "إذا كنت في كورفو في يونيه 1323 وأريد أن اذهب إلى القسطنطينية، أين يمكنني أن أجد قارب؟ " |
Tenho que ir trabalhar, está na hora de girar a sinal. | Open Subtitles | ينبغي أن اذهب إلى العمل حان وقت تدوير الإشارة |
Está bem. Tenho que ir a casa de banho. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن اذهب إلى الحمام. |
Mas eu agora tenho que ir para a Grécia. O bilhete está comprado e tudo. | Open Subtitles | ولكن يجب أن اذهب إلى (اليونان) الآن أشترينا التذاكر وكل شىء أصبح جاهزاً |