"أن الأمر لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que isto não
        
    • que não tem
        
    • que não tenha
        
    • que não foi
        
    Mas pensei que dizias que isto não era divertido. Open Subtitles ولكننى أظن أنك قلت أن الأمر لم يكن مرحا؟
    Sheldon, eu sei que isto não foi fácil para ti, e fico muito contente que tenhamos podido ter esta conversa. Open Subtitles شيلدن , أعلم أن الأمر لم يكن سهلًا عليك وأنا سعيدة حقًا أننا حظينا بهذه المحادثة
    Sei que não tem sido fácil, mas tenho tentado dar-te o melhor. Open Subtitles يعلم الرب أن الأمر لم يكن سهلًا، لكنني حاولت أن أريكِ عالما أفضل.
    Sei que estás a pensar, por que te mantivemos afastada disto, deixa-me explicar que não tem nada a ver contigo, mas sim comigo. Open Subtitles أعرف أنكِ تتسائلين لماذا لم أخبركِ بذلك لذا دعينى أؤكد لكِ أن الأمر لم يكن له علاقة بكِ, بل بى
    Eu espero, Gemma... que não tenha sido muito chato para você aqui. Open Subtitles أتمنّى، جيما أن الأمر لم يكن مملاً جداً لك هنا.
    Casei, mas... receio que não tenha resultado. Open Subtitles فعلت، لكني أخشى أن الأمر لم ينجح
    Lamento dizer que não foi preciso muito. Open Subtitles يؤسفني إخبارك أن الأمر لم يستغرق وقتاً طويلاً
    Olha, eu sei que isto não está a correr como queríamos. Isso é dizer pouco. Open Subtitles أنظر , أنا أعرف أن الأمر لم يسير بالطريقة التي تريدها - من الواضح -
    Karl, ainda agora disse que isto não tinha terminado para mim. Open Subtitles كارل)، لقد قلت للتو أن الأمر لم ينتهي بالنسبة لي)
    Espero que isto não esteja a incomodá-la muito. Open Subtitles آمل أن الأمر لم يضايقك كثيراَ
    Sei que isto não terminou bem, Finch. Open Subtitles أعلم أن الأمر لم يسرِ على ما يرام يا (فينش)
    Eu disse que isto não tinha acabado. Open Subtitles - ! تباً - أخبرتكم أن الأمر لم ينته
    Eu sei que não tem sido fácil, ter-me perdido como irmão e como amigo. Open Subtitles اعرف أن الأمر لم يكن سهلاً خسارتي كأخ و صديق
    Ouve, sei que não tem sido fácil. Open Subtitles إستمعِ، أعلمُ أن الأمر لم يكُن سهلاً
    - Sei que não tem sido fácil. Open Subtitles أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً
    Lamento que não tenha dado certo com o Stanny. Open Subtitles أنا آسفة أن الأمر لم يكن جيداً مع ستاني
    Então... - Lamento que não tenha resultado. Open Subtitles حسناً , إذاً أنا أسف أن الأمر لم ينجح
    Espero que não tenha sido pesado. Open Subtitles آمل أن الأمر لم يكن أكثر من اللازم
    Lamento que não tenha rendido nada. Open Subtitles آسف أن الأمر لم يفلح
    De certeza que não foi assim tão mau. Open Subtitles حسنأً، أنا واثقة أن الأمر لم يكن بهذا السوء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more