"أن الأمور ستكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que as coisas iam ser
        
    • que ia ser
        
    • que vai correr
        
    • que tudo iria ficar
        
    Bom, Puddy, quando iniciámos este negócio, julguei que as coisas iam ser diferentes. Open Subtitles أنصت، عندما بدأنا عملية البيع، ظننت أن الأمور ستكون مختلفة.
    Pensei teres dito que as coisas iam ser diferentes desta vez. Open Subtitles لقد قلت أن الأمور ستكون مختلفة هذه المرة
    Quando voltei para Nova Iorque, pensei que as coisas iam ser diferentes. Open Subtitles وأنا عائد إلى "نيويورك"، ظننت أن الأمور ستكون مختلفة.
    Alguém me prometeu que ia ser diferente. Open Subtitles شخص ما وعدني أن الأمور ستكون مختلفة.
    Não sabia que ia ser assim. Open Subtitles لم أكن أعرف أن الأمور ستكون هكذا
    Doutor, diga ao meu homem que vai correr tudo bem. Open Subtitles رجاء أيها الطبيب أخبره أن الأمور ستكون بخير
    Mas acho que vai correr bem. Open Subtitles فتاه صغيره تضع طفلها للتبنى ولكن,كما تعلمين أعتقد أن الأمور ستكون بخير
    Na altura disseste que tudo iria ficar bem? Open Subtitles هل قلت حينها أن الأمور ستكون بخير؟
    Soube que tudo iria ficar bem. Open Subtitles عرفت أن الأمور ستكون بخير
    A Rebecca sabia que ia ser assim. Open Subtitles (ريبيكا) علمت أن الأمور ستكون هكذا.
    Acho que vai correr bem. Open Subtitles أعتقد أن الأمور ستكون على ما يُرام
    Eu tenho a certeza que vai correr bem. Open Subtitles متأكد من أن الأمور ستكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more