É ponto assente que as coisas não podem ser mais de 100% delas mesmas. | TED | ولذلك فمن البديهي أن الأمور لا يمكن أن تكون أكثر من مئة بالمئة من ذاتها. |
Há uma certa liberdade em estarmos tramados. Sabemos que as coisas não podem piorar. | Open Subtitles | هناك نوع من الحرية في كونك محطما لأنك تعرف أن الأمور لا يمكن أن تسوء أكثر مهما فعلت |
Descobri que as coisas não estão... tomando um rumo que eu venha a aprovar. | Open Subtitles | لقد وصلت قبلك بيوم و أرى أن الأمور لا تسير في الإتجاه الذي قد ترضى عنه |
E a única coisa que sabemos É que as coisas nem sempre | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي نعرفه هو أن الأمور لا تسير |
Quando cresci, dei-me conta, que as coisas nem sempre funcionam dessa maneira. | Open Subtitles | لكن عندما نضجت ، اكتشفت أن الأمور لا يجب أن تسير هكذا |
Por isso não me digas que as coisas não melhoram com o tempo. | Open Subtitles | لذا لا تخبرنى أن الأمور لا تتحسن مع الوقت. |
Eu sei que as coisas não vão muito bem. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور لا تسير على ما يرام. |
É que... as coisas não estão bem com Alex, tenho exagerado um pouco. | Open Subtitles | .. أرى أن "الأمور لا تسرى جيدا ً مع "اليكس |
Depois de a agente fazer o homem morder o isco, precisa de apoio para garantir que as coisas não vão longe de mais. | Open Subtitles | يمكنني أن أعد لك شرابا في غرفتي بمجرد أن تجعل العميلة الرجل يبتلع السنارة فإنها تكون بحاجة لمساندة للتأكد من أن الأمور لا تذهب بعيدا |
É o som a dizer que as coisas não vão bem com a pobre Ethel. | Open Subtitles | إنه صوت أن الأمور لا تنباً بالخير للمسكينة (إثيل).. |
Olha lá,filho, eu sei que as coisas não correm como planeado, ...mas o Sam Haussmann não veio até aqui para virar o rabo e fugir. | Open Subtitles | لا يا بني , أعرف أن الأمور لا تجري ضمن الخطة لكن ( سام ) لم يأتي إلى هنا ليهرب بعدها |
Mas tenho certeza que até na sua idade entende que as coisas nem sempre acontecem como queremos. | Open Subtitles | متأكد أنك تتفهمين أن الأمور لا تجري كما نحب |
Que possa aceitar que as coisas nem sempre corram como esperava... | Open Subtitles | هلا قبلت أن الأمور لا تجري كما تخيلت |
Que possa aceitar que as coisas nem sempre corram como esperava... | Open Subtitles | هلا قبلت أن الأمور لا تجري كما تخيلت |