Não nos conhecemos, mas algo terrível aconteceu. | Open Subtitles | لم يسبق أن التقينا ، لكن شيء فظيع قد حدث |
Foi na praia, a primeira vez que nos conhecemos... | Open Subtitles | كان وعلى شاطئ مثل هذا أن التقينا للمرة الأولى. |
Só te faço a mesma pergunta que tens feito desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | كل ما اسألك هو نفس السؤال الذي تسألين نفسكِ به كل يوم مُنذ أن التقينا ولحد الان. |
Nós nunca nos conhecemos, pois não, senhor? | Open Subtitles | لم يسبق أن التقينا من قبل، صحيح يا سيدي؟ |
Tenho-o desde que nos conhecemos no parque. | Open Subtitles | منذ أن التقينا أول مرة فى المنتزه |
Quando nos conhecemos, ainda andavas à procura dela. | Open Subtitles | فقد كنت مازلت تبحث عنها يوم أن التقينا |
Claramente, não penso desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | جليّ أنني فقدت صوابي منذ أن التقينا. |
Arrisquei tudo para te ajudar. Tudo o que disseste desde que nos conhecemos é treta! | Open Subtitles | لقد خاطرت بكل شئ لمساعدتك، ثم يتضح أن كل كلمة خرجت من فمك منذ أن التقينا ما هي إلا هراء! |
Bem, já a tem desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | حسنا،أنت لديكِ هذا منذ أن التقينا |
Sonha com elas desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | إنها تحلم بتلك الأثواب منذ أن التقينا. |
Já nos conhecemos? | Open Subtitles | أسبق أن التقينا ؟ |
Infelizmente, nunca nos conhecemos. | Open Subtitles | للأسف، ما سبق أن التقينا |
Já nos conhecemos. | Open Subtitles | سبق لنا أن التقينا |
Passou muito tempo desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن التقينا. |
- Já nos conhecemos. | Open Subtitles | -سبق أن التقينا |
- Já nos conhecemos, mas tu estava... | Open Subtitles | -سبق أن التقينا لكنك كنت... . ً |
Antes disso, quando nos conhecemos. | Open Subtitles | -كلّا، قبلئذٍ، منذ أن التقينا . |
Desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | منذ أن التقينا |