Você acha que a raça humana e outros mamíferos fugiram em pânico dos oceanos e acharam terra firme para sair disso? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الجنس البشري وغيرها من الثدييات فروا مذعورين من المحيطات وزحفوا على الأرض الصلبة للخروج من هذا. |
Veja isto, a prova de que a raça humana pode resolver os seus problemas. | Open Subtitles | ربما تريد ان ترى هذه . سيدي دليلا على أن الجنس البشري يمكنه اصلاح مشاكله |
E assim sucedeu, no dia de Natal, que a raça humana deixou de existir. | Open Subtitles | وهكذا مر إلينا في يوم الميلاد أن الجنس البشري توقفوا عن الوجود |
Se há alguma lição a ser tirada disto é que os humanos são uma raça patética | Open Subtitles | اذا كان يجب علينا تعلم شيء من هذا فهو أن الجنس البشري هو مثير للشفقة |
Eles acham que os humanos deviam mandar na galáxia e fazer o que fosse preciso para isso acontecer, pouco importando quem fosse apanhado no fogo cruzado! | Open Subtitles | ،إنهم يعتقدون أن الجنس البشري يجب أن يكون على قمة أجناس المجرة .ويفعلون أيَّ شيء لتحقيق هذا بغضِّ النظر عن من سيعلق في مرمى النيران |
'E assim sucedeu, no dia de Natal, que a raça humana deixou de existir". | Open Subtitles | وهكذا مر علينا أنه في يوم الميلاد أن الجنس البشري توقف عن الوجود |
Por vezes penso que a raça humana, como espécie, é louca. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أن الجنس البشري كصنف يعتبر مجنوناً |
E quem disse que a raça humana era lógica? | Open Subtitles | ومَن قال أن الجنس البشري كان منطقيًّا؟ |
Acho que a raça humana é a única espécie que parece ter esquecido o sentido da vida, o sentido da sua existência, que é divertirmo-nos, ter prazer. | Open Subtitles | أردت القول أن الجنس البشري فقط ...هو الذي نسي ...الغرض من وجوده ألا وهو الاستمتاع والفرح |