"أن الجو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que está
        
    Sim, fingimos que está calor quando está frio. Open Subtitles نعم ، ندعي أن الجو حار عندما يكون بارداً
    Acho que está muito frio, nem consigo pensar. Open Subtitles رأيي أن الجو باردٌ .. ولا أستطيع التفكير بصورةٍ سليمة
    Eu sei que está frio lá fora. Talvez frio demais. Open Subtitles أعرف أن الجو بارد بالخارج, بارد للغايه
    Olha, querida, eu sei que está quente, mas pelo lado positivo, o meu top está praticamente sem manchas, e os teus poros estão fantásticos. Open Subtitles ... اسمعي , عزيزتـي , أعلم أن الجو حار ... لكن عند النظر للجانب المشرق ... أعلى حوضي أصبح خالٍ من التجاعيد فعليـاً
    Creio que está a ficar um pouco quente aqui? Open Subtitles أعتقد أن الجو يصبح... ذو رائحة كريهة قليلا هنا؟
    Apenas lembra-te de que está muito frio. Open Subtitles فقط تذكري أن الجو بارد جدا هنا.
    Não acham que está frio aqui? Open Subtitles ألا تعتقد أن الجو بارداً هنا؟
    Sei que está calor, mas preciso de tudo à medida e pronto para a Eleanor inspeccionar. Open Subtitles أعلم أن الجو حار (لكن اريد التجهيز كما تتوقع (اليانور
    Acho que está a ficar um pouco de calor. Open Subtitles مِن المؤكد أن الجو حارُ هنا.
    O meu pai diz que está fresco aqui. Open Subtitles والدي يقول أن الجو بارد هنا
    Parece que está limpo. Open Subtitles يبدو أن الجو مازال خالياً
    Sei que está muito calor cá dentro. Open Subtitles ...أعرف أن الجو حار هنا لذا
    Sei que está frio, Kanjar Ro. Peço desculpa por isso. Open Subtitles أنا أعلم أن الجو بارداً هنا,(كانجر-رو)، أنا أعتذر بذلكَ الشأن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more