"أن الدببة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que os ursos
        
    • Quando um urso
        
    Mas o que talvez não saibam é que os ursos que brincam mais vivem mais. TED لكن ما قد لا تعلمونه ، أن الدببة التي تلعب أكثر تعيش لفترة أطول.
    Diz-lhe que os ursos podem trepar mais depressa do que podem correr. Open Subtitles أخبره, أن الدببة يمكنهم التسلق أكثر مما يمكنهم الركض
    Mesmo com a quantidade que os ursos vão comer, há tantos salmões, que a maioria irá desovar. Open Subtitles رغم أن الدببة تأكل عن آخرها فهناك العديد من السلمون الذي سينجو ليضع البيض
    Quando um urso cheira o sangue... temos que nos livrar destas roupas. Open Subtitles أن الدببة تشم الدماء يجب ان نتخلص من تلك الثياب
    Quando um urso cheira a sangue... nós devemos nos livrar dessas roupas. Open Subtitles أن الدببة تشم الدماء وذلك الدب قريب
    Onde é que o viste? Ele foi buscar a "Princess". Ele disse que os ursos comem ratos. Open Subtitles ذهب لجلب الأميرات قال أن الدببة تأكل الفئران
    Se um sábio vier do Polo Norte e me disser que os ursos são brancos, eu talvez acredite nele, mas os ursos que eu já vi eram todos castanhos." TED لو أن حكيماً أتى من القطب الشمالي وقال لي أن الدببة بيضاء، فإني قد أصدقه، لكن كل الدببة التي رأيتها كانت بنية اللون".
    É um filme sobre ataques de ursos, porque não quero que o nosso filho ande por aí, a achar que os ursos são nossos amigos. Open Subtitles هذا شريط فيديو عن هجوم الدببة ...على البشر لأننى لا أريد لطفلنا أن يعتقد أن الدببة أصدقاء للانسان لقد تأثرت
    Aposto que os ursos nunca pensaram nisso. Open Subtitles أراهن أن الدببة لم تفكر في ذلك
    Ouvi dizer que os ursos viviam para caçar e lutar. Open Subtitles لقد سمعت أن الدببة تعيش للصيد والمقاتلة
    Achava que os ursos eram bons nisso. Open Subtitles أعتقد أن الدببة بوسعها القيام بذلك
    Só te recordo que os ursos não vivem para sempre. Open Subtitles إنني أُذكّرك أن الدببة لا تعيش للأبد
    Não sabia que os ursos eram tão violentos. Open Subtitles . لم أعرف أن الدببة يمكن أن تكون متوحشة
    Penso no triste que é que os ursos polares se estejam a afogar por causa de todo o degelo. Open Subtitles أفكر في كم هو محزن أن الدببة القطبية تغرق... لأن كل الثلج يذوب...
    Dizem que os ursos são homens que assumiram formas animais. Open Subtitles يُعتقد أن الدببة رجال صارو بهيئة حيوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more