"أن الزفاف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o casamento
        
    Eu sei! Não acredito que o casamento é daqui a uma semana! Open Subtitles نعم لا يمكنني أن أصدق أن الزفاف بعد أسبوع واحد فقط
    Lembre-o vezes sem conta que o casamento é sobre aquilo que a mulher quer. Open Subtitles فقط ذكره أن الزفاف عبارة عن المرأة واختياراتها
    O Ben insistiu que o casamento continuasse como planeado. Open Subtitles .بن أصر على أن الزفاف سيمضي قدما كما هو مخطط له
    Bem, acho melhor ir telefonar a todos os meus amigos e dizer-lhe que o casamento foi cancelado. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن أتصل بجميع أصدقائي وأقول لهم أن الزفاف ملغي
    Quando te disse que o casamento era a coisa certa para a nossa matilha, havia mais uma coisa que te devia ter dito. Open Subtitles حين أخبرتك أن الزفاف هو الفعل الصائب تجاه قطيعنا
    Gostaria que o casamento fosse amanhã, David. Open Subtitles أتمنى لو أن الزفاف يكون غدا ياديفي
    A dura verdade é que o casamento não pode realizar-se. Open Subtitles الحقيقة المروعة هي من أن الزفاف ببساطة لايمكن أن يتم -لاتقولي ذلك
    Acho que o casamento deve ser em Roma. Open Subtitles أعتقد أن الزفاف سيكون في روما.
    O Drake reparou que o casamento era no dia do Super Bowl. Open Subtitles -اكتشف الـ(درايك) أن الزفاف ، في نفس يوم مباراة الـ(سوبر).
    Donna, devo deduzir que o casamento foi cancelado? Open Subtitles هل أعتبر أن الزفاف قد تم إلغاؤه يا (دونا)؟
    Achas que o casamento está a prejudicar-me? Open Subtitles أتظن أن الزفاف يؤثر علي؟
    Dr. Halstead disse que o casamento é algo para o David lutar. Open Subtitles أنا بخير لقد قال الدكتور (هالستيد) , أن الزفاف (يعطي (ديفيد دَفعَة يقاتل من أجلها
    Parece que o casamento vai continuar. Open Subtitles يبدو أن الزفاف لايزال مستمراً
    O Gisborne diz que o casamento é no Sábado. Open Subtitles . ‏(غيسبون) يقول أن الزفاف يوم السبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more