"أن الشخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que a pessoa
        
    • que uma pessoa
        
    • que quem
        
    • tipo que
        
    • que o gajo
        
    • que o tipo
        
    • que o homem
        
    Implica que a pessoa em quem se confia não viole essa confiança. TED هذا يوحي على أن الشخص الموثوق لن ينتهك أبداً هذه الثقة.
    Acho que a pessoa que plantou a minha última erva sentiu... Open Subtitles أعتفد أن الشخص الذي زرع الحشيش الذي دخنته مؤخراً أرسل
    Só queria que me visse e soubesse que a pessoa para quem está trabalhando não é uma entidade sem rosto. Open Subtitles .. لقد أردتك فحسب أن تراني وأن تعرف على الأقل أن .. الشخص الذي تعمل لحسابه ليس قاسياً
    É como apoiar uma mulher na reunião, uma mulher que não consegue exprimir-se ou apenas garantir que uma pessoa que não consegue argumentar seja ouvida. TED كمساعدتك تلك المرأة في الاجتماع، التي تعجز عن الكلام، أو التأكد من أن الشخص غير الواضح في كلامه قد تم سماعه.
    Aposto que quem lhe deu os cães está a roer-se de inveja. Open Subtitles أراهن أن الشخص الذي أهدى له هذه الكلاب يعذب نفسه الآن
    Porque, se mantiverem a vossa posição, não será lógico que a pessoa que acreditam que está errada também esteja a manter a posição dela? TED لأنك لو بقيت في حقيقتك، أليس من المنطقى أن الشخص الذى تظنه مخطئ هو أيضًا بقا فى حقيقته؟
    Agora, a grande e importante questão aqui é que a pessoa é a máquina complexa neste sistema. TED الآن الخلاصة الكبيرة هي أن الشخص هو الآلة المعقدة في هذا النظام.
    Mas, tal como com os seres humanos, às vezes passam-se seis meses antes de nos apercebermos que a pessoa que amamos tem algum problema. TED لكن كما هو حال البشر، بعض الأحيان تمر ستة أشهر قبل أن تستوعب أن الشخص الذي تحب لديه بعض المشاكل.
    E a partir do gráfico também vemos que a pessoa número quatro é uma testemunha principal. TED ومن الرسم البياني نرى أن الشخص رقم أربعة هو شاهد رئيسي أيضاً.
    Então, vamos começar primeiro pelo controlo positivo, onde sabemos que a pessoa estava saudável. TED لنبدأ بما نستطيع التحكم به و نعلم أن الشخص بصحة جيدة
    À medida que a criança cresce, começa a descobrir que a pessoa em quem confiou está a violar essa confiança. TED عندما يكبر الطفل, يبدأ باكتشاف أن الشخص الذي وثق به قد خرق تلك الثقة.
    A única coisa que temos em comum é desejar que a pessoa para quem estamos a olhar fosse outra. Open Subtitles الشئ الوحيد المشترك بيننا هو أننا نتمنى أن الشخص الذي كنا ننظر إليه كان شخصاً آخر
    Tens de acreditar em mim quando te digo que a pessoa que és agora não é a pessoa que queres ser. Open Subtitles يجب أن تُصدّقني حينما أخبرك أن الشخص الذي أنت عليه الآن ليس الشخص الذي أردته أن تكون
    Ela tinha de garantir que a pessoa desaparecida seria declarada morta. Open Subtitles كانت تريد التاكد من أن الشخص المفقود يُعلن وكأنه ميت قانوناً
    Para um dia desejares que a pessoa que amaste nunca tivesse existido. Open Subtitles و يوم ما . ستتمنى أن الشخص الذى أحببت لم يكن موجودا من قبل
    Assumindo que a pessoa a quem as roubei era honesta em relação a essa parte. Open Subtitles هذا على افتراض أن الشخص الذي سرقتها منه كان صادقاً حول هذا الجزء
    O casamento fundamenta-se na convicção de que uma pessoa pode satisfazer todas as necessidades da outra. Open Subtitles مبني على أعتقاد , أن الشخص يستطيع أن يرضي كامل احتياجات نصفه الآخر أنا لا أؤمن بهذا المعتقد
    De facto, um dos seus artigos mais notáveis mostra... que uma pessoa, um voto... Open Subtitles في الواقع، واحدة من هذا الأوراق الهامة أظهرت.. أن الشخص الواحد، التصويت الواحد..
    Disse que provaram que uma pessoa comum é capaz de pilotar um avião com o mínimo de treino. Open Subtitles انه ماذا؟ وقال ان الرحلات الجوية في أبراج أثبتت أن الشخص العادي
    Também devo dizer que quem colocou a bomba em Nova Iorque foi um cidadão americano. TED يجب أن أذكر أن الشخص الذي زرع القنبلة في مدينة نيويورك، كان مواطنًا أمريكيًا.
    tipo que desprezo tanto, que pagaria a alguém para te matar, Open Subtitles أن الشخص الذي احتقرته كثير، قد دفعت لشخص ما لكي يقتلك
    É que o gajo que te ajuda a roubar... mesmo que trates bem dele... vai sempre pifar algum para si. Open Subtitles يجب أن تعرف أن الشخص الذي يساعدك يسرق منك,حتى إذا اعتنيت به جيداً,سيسرق شيئاً اضافياً لنفسة هذا كلام منطقي,أليس كذلك
    que o tipo junto me estava olhando e perdi os estribos. Open Subtitles أن الشخص الذى يقف بجانبى كان ينظر إلى وأنا كنت خائف
    Não acredito que o homem a quem o vendi matou alguém. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أن الشخص الذي بعته السيّارة قد يقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more