"أن الصفقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O negócio
        
    • que o acordo
        
    Quando ele me acordou de manhã e me informou que O negócio em que estava envolvido deu para o torto. Open Subtitles عندما أوقظني هذا الصباح ليعلمني أن الصفقة التي كان يعمل عليها لم تنجح.
    O CEO declara que O negócio é acreditado para a EBS. Open Subtitles يقول المدير التنفيذي أن الصفقة ستلتحم مع "إي بي أس".
    O negócio era bom demais para ser verdade. A parte financeira não o suporta. Open Subtitles قلت بنفسك أن الصفقة أكثر خيالاً لتكون حقيقية و التفاصيل المالية تؤكد ذلك
    Ele prometeu que o acordo é bom demais para ser recusado. Open Subtitles على وعد منة أن الصفقة جيدة جدا بحيث لا يمكننا رفضها
    Disse-me que o acordo era eu trazer-lhe uma sobremesa. Open Subtitles لقد قلت أن الصفقة كانت أن أجلب لك قطعة حلوى واحدة
    Mas disseste que O negócio lucrou bem no ano passado. Open Subtitles لكني اعتقدت أنك قلت أن الصفقة كانت مُربحة العام الماضي
    Não precisa de se desculpar, dissemos que O negócio estaria em cima da mesa, numa semana. Open Subtitles لا شيء لتعتذر من أجله لقد قلنا أن الصفقة ستكون على الطاولة لمدة أسبوع
    Então tu encontras alguém, caso contrário, O negócio está acabado, ok? Open Subtitles إذن، هل وجدت شخصاً آخر، أو أن الصفقة لاغية؟ !
    Nós estaremos aqui para garantir que O negócio se concretiza. Open Subtitles سنكون هنا للتأكد من أن الصفقة ستتم
    Disse-te para dizeres ao Graham que O negócio tinha sido cancelado. Open Subtitles أعطيتك تعليمات صريحة كي تخبر (جراهام) أن الصفقة ملغية
    Disse-te para recusares O negócio do Graham. Open Subtitles أعطيتك تعليمات محددة كي تخبر (جراهام) أن الصفقة انتهت
    Bem, eu achava que O negócio estava fechado. Open Subtitles إعتقدت أن الصفقة جاهزة
    Bang! O negócio está a ir para a porta, não é? Open Subtitles أن الصفقة مازالت مستمرة هاه؟
    O negócio corre mal, ou o Paul decide que quer o dinheiro e o livro. Open Subtitles (نعم، أما أن الصفقة لم تتم، أو أن، (بول قرر أن يأخذ النقود والكتاب
    O negócio não é na semana que vem. É amanhã. Por isso, temos que ir esta noite? Open Subtitles {\pos(192,210)} الأخبار السيئة أن الصفقة غداً وليس الأسبوع القادم
    Ele disse-me que o acordo não eram 10 mil dólares. Open Subtitles . يخبرني أن الصفقة لم تكن عشرة ألاف . لقد كانت 50 ألف
    Tem de lhes dizer que o acordo mudou. Open Subtitles عليك إخبارهم أن الصفقة قد تغيرت، إتفقنا؟
    -Não sabia que o acordo estava fechado. -Está quase. Open Subtitles ـ لم أعرف أن الصفقة قد أبرمرت ـ نوشك على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more