A ideia é que um artista deve sempre saber... o que está a representar. | Open Subtitles | الفكرة هي أن الفنان يجب عليه أن يعرف دائماَ ما كان يمثل |
Imaginem que um artista recebe um dólar por cada disco vendido, menos despesas recuperáveis. | Open Subtitles | لنفترض أن الفنان يحصل على دولار مقابل كل أغنية بيعت بقابلية أقل للترجيع |
podemos ver que o artista desenhou umas linhas e formas e que as largou de qualquer forma num fundo amarelo. | TED | ونعم، بإمكاننا أن نرى أن الفنان قد رسم بعض الخطوط والأشكال وألقاها كيفما اتفق على خلفية صفراء |
Este foi um "cartoon" da xkcd há alguns anos atrás. e o cartunista sugere que todos nós deveríamos utilizar frases-passe, e se olharem para a segunda linha deste "cartoon", podem ver que o cartunista está a sugerir que a frase "correto cavalo bateria agrafo" seria uma palavra-passe muito forte e algo muito fácil de memorizar. | TED | كان هذا كاريكاتور (اكس كي سي دي) منذ بضعة سنوات وأشار الفنان إلى أنه يجب علينا جميعًا استخدام عبارات مرور وإذا نظرت إلى الصف الثاني من هذا الكاريكاتور ستجد أن الفنان يشير إلى أن عبارة المرور "صحيح الحصان البطارية الأساسية" ستكون عبارة مرور قوية جدًا وأحيانًا سهلة التذكر بالفعل |