"أن القنبلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que a bomba
        
    que a bomba estava no Aeródromo de Norton, informação que corroborámos. Open Subtitles لقد أخبرتني أن القنبلة كانت في مطار نورتون .. وهذه المعلومات أكدت
    E uma vez que se certificaram de que a bomba estava no meio do bairro 13, e que não mudaria de local, chamaram o melhor cão de fila deles, para a activar. Open Subtitles وعندما تأكدوا من أن القنبلة موجودة داخل الحي 13 وأنها ستبقى هناك، فاستدعوا أفضل رجالهم لإطلاقها
    O tipo sentado em frente a mim disse que acha que a bomba não é real. Open Subtitles الرجل الذي كنت أجلس أمامه لا يعتقد أن القنبلة حقيقة
    Está a perguntar o que não aconteceu. Está a dizer-me que a bomba não explodiu? Open Subtitles تعني ماذا لم يحدث أنت تخبرني أن القنبلة معطلة؟
    - Está tudo indo como combinado? - Te disse que a bomba ficaria pronta... Open Subtitles أخبرتك أن القنبلة ستكون جاهزة خلال 30 دقيقة
    Aí tá dizendo que a bomba criou um bocado de não... Open Subtitles هل مذكور في أي مكان أن القنبلة تصنع الكثير من غير
    Disseram que a bomba, foi detonada remotamente. Open Subtitles في الحقيقة, يقولون أن القنبلة قد فجرت عن بعد حقاً؟
    Eu acho que a bomba que explodiu o teu carro foi colocada na casa errada. Open Subtitles أظن أن القنبلة التي فجَّرت سيارتكم, وضِعَت في المنزل الخاطيء
    Parece que a bomba não foi colocada no centro da mesa e sim nesta ponta. Open Subtitles ومِن خلال جروح الضحايا.. يتُّضح أن القنبلة لم توضع بمنتصف الطاولة بل بنهايتها.
    A Abby disse que a bomba foi colocada no lugar há uma semana atrás. Open Subtitles آبى قالت أن القنبلة قد تم وضعها منذ أسبوع
    Testemunhas disseram que a bomba estava numa caixa de sapatos com fita adesiva. Open Subtitles شهود عيان صرحوا أن القنبلة كانت في علبة حذاء بشريط لاصق
    Mas ele não sabe que a bomba já o fez? Open Subtitles ألا يعرف أن القنبلة دمرت المكان ؟
    A polícia de Minneapolis acredita que a bomba foi detonada por controlo remoto e que os três ocupantes do carro morreram instantaneamente. Open Subtitles تعتقد شرطة مينيابلوس أن القنبلة فجرت بجهاز تحكم عن بعد... وجميع الركاب الثلاثة في السيارة... لقوا حتفهم على الفور.
    E tem a certeza de que a bomba está aí? Open Subtitles هل أنت واثق من أن القنبلة هنا؟
    Disse que a bomba que ele colocara ia matar-me! Open Subtitles ظن أن القنبلة التي وضعها ستقتلني
    Parece que a bomba explodiu aqui. Open Subtitles يبدو أن القنبلة قد انفجرت من هنا.
    Não creio que Brody soubesse que a bomba estava no carro. Open Subtitles أنا لا أظن (برودي) علم أن القنبلة كانت في سيارته.
    Tens a certeza que a bomba está aí? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن القنبلة هناك ؟
    As testemunhas confirmam que a bomba explodiu em frente à paragem logo que o autocarro partiu mas até agora ninguém conseguiu identificar o bombista. Open Subtitles أجل، شهود العيان على إتفاق أن القنبلة قد إنفجرت أمام الكُشك مُباشرة بعد أن غادرت الحافلة، لكن حتى الآن، لم يقدر أحد على التعرف على المُفجّر.
    Presumimos que a bomba estava destinada a ser detonada numa área mais populacional e que estava apenas a ser montada em Valencia. Open Subtitles ...نحن نفترض أن القنبلة كان هدفها أن تنفجر فى منطقة أكثر إزدحاماً "وتم تجميعها فقط فى "فالنسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more