Parece que está na hora de nos atirarmos ao italianos. | Open Subtitles | يبدو أن الوقت حان لركل المؤخرات الإيطالية |
Acho que está na hora, de termos uma boa conversa e... explicar algumas coisas. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لنتناقش ببعض القضايا ونفسر بعض الأمور. |
Está bem, acho que é hora de ir embora. | Open Subtitles | حسنٌ. حسنٌ. أعتقد أن الوقت حان للعودة للمنزل. |
Aquele fazendeiro sentado naquela cadeia... zombando e deixando o seu homem da lei formular a lei... até ele achar que é hora de nos mostrar... que é ele quem dá as ordens por aqui. | Open Subtitles | صاحب المزرعة ذلك الذي يجلس في السجن يسخر ويجعل مأموره يُطبق القانون حتى يوضح أن الوقت حان لكي يوضح لنا |
Certo, bom, acho que é altura de partirmos de 1942. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن الوقت حان للخروج من عام 1942. |
Eventualmente, senti que estava na hora de ser eu. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف، شعرت أن الوقت حان لأتقدم |
Nessa altura, decidem que é tempo de casar e ter filhos. | Open Subtitles | ثم ستدرك أن الوقت حان كى تستقر و تحظى بأطفال؟ و سوف تجد قائد المشجعين؟ |
Uma vez disse-me que já era altura de se mostrar alguma bondade para com este país. | Open Subtitles | .. سيد كيسلر ، لقد أخبرتني مرةً .. أن الوقت حان لإظهار بعض العطف تجاه ألمانيا |
Mas, acho que cheguei a um ponto em que está na hora de eu ter uma nova experiência. | Open Subtitles | أعتقد أنّني وصلت لمرحلة حيث أن الوقت حان لي لخوض تجربة جديدة. |
Acho que está na hora de tirar essas marcas de expressão, Sam. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لازالة هذه التجاعيد العبيسة |
Parece que está na hora de começarmos a pensar no futuro. | Open Subtitles | يبدو أن الوقت حان ليبدأ كل واحد التفكير في غده يا للحزن! |
Acho que está na hora de você saber. | Open Subtitles | أعتقد أنه... أعتقد أن الوقت حان لكي تعلمي |
Acho que está na hora de visitarmos uma velha amiga. | Open Subtitles | أظن أن الوقت حان لزيارة صديق قديم |
Acho que é hora de passar a tocha. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لتسليم الراية |
Acho que é hora de uma aproximação com o Sr. Kent. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان للتواصل مع السيد كنت |
Acredito que é hora de agirmos. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لنتخذ ذلك الإجراء. |
Creio que é hora de partir. | Open Subtitles | أظن أن الوقت حان لنغادر |
Não acha que é altura de nos apresentar-mos? | Open Subtitles | الا تعتقدى أن الوقت حان لنتعرف على بعضنا ؟ |
Acho que é altura de teres uma lembrança que confiares nos teus instintos leva a finais felizes. | Open Subtitles | أظن أن الوقت حان للتذكير بأن للثقة بالحدس نهاية سعيدة |
Precisamos de mais provas de que é altura de abandonar esta zona? | Open Subtitles | هل نحتاج دليل أكثر من ذلك أن الوقت حان لنرحل عن هذا المكان |
Depois recebi a chamada para chefiar a força de intervenção, e percebi que estava na hora de voltar para casa. | Open Subtitles | ،ثم تلقيت اتصالاً لترأس الفرقة الخاصة ثم أدركت أن الوقت حان للعودة إلى الوطن |
O Tatum tem usado o meu e achei que estava na hora de ter o dele. | Open Subtitles | كان " تاتوم " يستعير كتابي لذا فكرت أن الوقت حان ليحصل على كتابه الخاص |
Trabalhaste bem. Já era tempo de pagares cama e mesa. | Open Subtitles | عالجت ذلك بالقدر الكافي.أعتقد أن الوقت حان لتبدأي بكَسْب عيشكَ هنا |