- Eu não sou desse programa. - Não? Volto a pedir-lhe que se afaste da janela. | Open Subtitles | لست من حماية الشهود سوف أطلب ثانيةَ أن تبتعد عن النافذة |
Senhor, quero que se afaste da cerca. | Open Subtitles | سيّدي، أريدك أن تبتعد عن ذلك السياج. |
O que importa para mim é que fiques longe. | Open Subtitles | أهم شىء بالنسبة لى الآن هو أن تبتعد عن هذا المكان بأكثر شكل ممكن |
Por isso sugiro que fiques longe deste edifício e dos Agentes honestos que trabalham aqui ou qualquer problema que tiveres comigo irá ficar muito maior. | Open Subtitles | لذا أقترح أن تبتعد عن هذا المبنى والعملاء الشرفاء الذين يعملون هنا. |
Disse-te para ficares longe deles. | Open Subtitles | حذّرتك أن تبتعد عن أولئك الناس. |
Quero que te afastes da minha propriedade e da minha filha. | Open Subtitles | أريدك أن تبتعد عن ممتلكاتي و ابنتي |
Quero que te mantenhas afastado desses bosques. Entendeste? | Open Subtitles | أريدك أن تبتعد عن تلك الغابات أتسمع هذا ؟ |
Quero que se afaste da minha esposa. Eu ofereci-lhe amizade, Patrick. | Open Subtitles | أريدك أن تبتعد عن زوجتي |
- Quero que se afaste da mesa. | Open Subtitles | أُريدكَ أن تبتعد عن الطاولة |
Preciso que se afaste da mulher. Por aqui. | Open Subtitles | أريد أن تبتعد عن المرأة ...من هنا |
Preciso que se afaste da porta. | Open Subtitles | أريدك أن تبتعد عن الباب |
É melhor que fiques longe da minha vista. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن تبتعد عن طريقي |
Disse-te para ficares longe dessa vida, lembras-te? | Open Subtitles | - لقد أرادوا فعل هذه .. لقد أخبرتك أن تبتعد عن تلك الحياة, أتتذكر؟ |
Eu disse-te para ficares longe do meu filho. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبتعد عن ولدي. |
E eu quero que te afastes da minha porta. | Open Subtitles | -أريدك أن تبتعد عن باب منزلي |
Quero que te mantenhas afastado da minha filha. | Open Subtitles | ؟ أريدُك أن تبتعد عن إبنتي |