"أن تبقيهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os manter
        
    • que mantê-los
        
    Michel, eu disse-te que vinha um grupo francês por uns dias... e que tinhas de os manter felizes. Open Subtitles ميشيل, لقد أخبرتك أنه سيكون هناك .. مجموعة من الفرنسيين لبضعة أيام وعملك هو أن تبقيهم سعداء
    Se estão no passado, tens que os manter dessa maneira. Open Subtitles إن كانو في الماضي ، يجب عليك أن تبقيهم كذلك
    O segredo é o tamanho dos pedaços que corta, tem de os manter pequenos. Open Subtitles ,تري , الحل بحجمِ القطعِ التي تقطعيها .يجبُ عليكِ أن تبقيهم بأحجامِ صغيرة
    Bem, bem, temos que mantê-los ávidos pela causa. Open Subtitles أجل،اجل،معك حق يجبُ أن تبقيهم جياع لهذا السبب
    Você tem que mantê-los longe da água. Open Subtitles يجب أن تبقيهم بعيداً عن الماء
    Marty, tens de os manter nessa sala. Open Subtitles مارتي، يجب أن تبقيهم في الغرفة.
    - Então como os manter na linha? - O que queres dizer? Open Subtitles - كيف إذن يمكنك أن تبقيهم منظمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more