"أن تتركني أذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de me deixar ir
        
    Pelo amor à tua saúde... e por tudo com o que te preocupas... tens de me deixar ir. Open Subtitles لأجل خاطر سلامتك العقلية.. ولأجل كل شيء تكترث لأمره.. عليك أن تتركني أذهب.
    Tem de me deixar ir lá ajudá-lo. Open Subtitles يجب عليك أن تتركني أذهب إلي هناك ومساعدته
    Andy, tens mesmo de me deixar ir. Open Subtitles أندي، أرجوك يجب أن تتركني أذهب
    Por favor, Mike, tens de me deixar ir. Open Subtitles ارجوك يا مايك يجب عليك أن تتركني أذهب
    Tens de me deixar ir, pá. Open Subtitles يجب أن تتركني أذهب يا رجل
    Tens de me deixar ir à troca. A culpa é minha de a Tara estar em sarilhos. Open Subtitles يجب أن تتركني أذهب أنا للمبادلة، إنها غلطتي وقوع (تارا) بيده
    - Tem de me deixar ir lá. Open Subtitles أريدك أن تتركني أذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more