"أن تتناول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que comer
        
    • de tomar
        
    • de comer
        
    • que ela coma
        
    Deixa a pá. Tens que comer alguma coisa. Open Subtitles لا ضع الرفش جانباً يجب أن تتناول بعض الطعام
    Ela tem que comer geléia? Open Subtitles هل عليها أن تتناول مربى المرملاد؟
    Tens que comer a refeição antes da sobremesa. Open Subtitles يجب أن تتناول العشاء قبل أن تحلي
    Faça-me um favor. Espere dois minutos antes de tomar isto. Open Subtitles هلا أسديت ليّ صنيعاً وأنتظرت دقيقتين قبل أن تتناول هذه؟
    Só precisas de tomar o teu medicamento, dormir bem e não te preocupes. Open Subtitles ‫عليك فقط أن تتناول دوائك ‫وتنام جيدا، ولا تقلق
    Vou te levar pra almoçar. Onde gostaria de comer? Open Subtitles سأدعوك على الغذاء أين تحب أن تتناول طعامك ؟
    - Eu não quero que ela coma mais conosco. Open Subtitles لا أريد منها أن تتناول الطعام معنا بعد الآن. -كلا يجب عليكم ذلك
    - Mesmo assim têm que comer, colega. Open Subtitles -يجب عليك أن تتناول شيئاً ياصاحبي
    Tens que comer alguma coisa. Open Subtitles عليك أن تتناول شيئاً - أعرف -
    Tens que comer, Kumal. Open Subtitles "عليك أن تتناول يا "كومال
    Tens de tomar este quinino. Ouve, é muito importante! Open Subtitles يجب أن تتناول هذا الـ(كينين)، إنه مهم جدا
    Como o vizinho com a lata de lixo cheia, ou a loura que esqueceu de tomar café-da-manhã, ou o empregado que precisava de um adiantamento. Open Subtitles مثل الجار، الذي سلّة مهملاته .. ممتلئة عن آخرها بالفعل أو الشقراء التي نسيت .. أن تتناول إفطارها أو الموظّف الذي احتاج سُلفة .. على راتبه
    Precisas de tomar exactamente 6 cc.,diariamente... injectados nas nádegas. Open Subtitles يجب أن تتناول بالضبط (6سم مكعب) كل يوم و يجب أن تحقنه في الأرداف
    Querido, tens de tomar alguma coisa. Open Subtitles عليك أن تتناول شيئاً يا عزيزي
    Tem de tomar os remédios. Open Subtitles يجب أن تتناول أدويتك
    Dormir depois de comer não é bom. Open Subtitles بعد أن تتناول طعامك، قم بتغيير ملابسك الداخلية.
    Diz-lhe que eu disse que ela tem de comer alguma coisa. Open Subtitles أخبريها أنها يجب أن تتناول شيئاً
    - Mas podes sair, caraças! Tens de comer alguma coisa. Open Subtitles "تستطيع الخروج و لو لخمس دقائق" "لابد أن تتناول شيئاً ما"
    Queres mesmo que ela coma isso? Open Subtitles أتريدها فعلا أن تتناول ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more