"أن تثبت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provar que
        
    O chip pode provar que a gravação de Chipre foi forjada? Open Subtitles هل من الممكن أن تثبت أن تسجيلات قبرص مزيفة؟
    Amanhã vais provar que a última coisa que alguém perde é o coração. Open Subtitles تستطيع أن تثبت أن أخر شيء يستطيعوا أن يقيموا به عمر الإنسان هو قلبه.
    Queríamos provar que o negócio pode fazer parte da solução para os problemas ambientais globais, e, ao mesmo tempo, tínhamos que provar que podíamos ser bastante lucrativos. Open Subtitles أردنا أن تثبت أن الأعمال يمكن أن تكون جزءا من الحل لمشاكل البيئة العالمية في نفس الوقت اردانا اثبات
    Até parece, apenas a partir desta marca podes provar que a minha esposa é uma japonesa órfã? Open Subtitles مستحيل ، فقط من هذه الندبة يمكنك أن تثبت أن زوجتى يابانية يتيمة ؟
    Porque se eu puder provar que os hospitais foram negligentes nossos clientes podem ser todos os funcionários de hospitais que Open Subtitles لأنه إذا كنت تستطيع أن تثبت أن المستشفيات كانت مهملة يمكن لعملائنا أن جميع العاملين في المستشفيات
    Pode provar que por isso viajou? Open Subtitles أيمكنك أن تثبت أن ذلك كان سبب رحلتك ؟
    Então achou que se pudesse provar que ela era uma fraude, talvez acreditariam que não matou sua esposa. Open Subtitles توقّعت أنّه إذا إستطعت أن تثبت أن (فيفيان) محتالة ربما يصدّق الناس أنّك لم تقتل زوجتك
    Não podes provar que veio do Fisk. Open Subtitles لا يمكنك أبدا أن تثبت أن هذا المال قادم من (فيسك).
    A srta. Hewes não pode provar que meu cliente teve motivos para expor a vida da srta. Open Subtitles السيدة (هيوس) لا تستطيع أن تثبت أن موكلي
    A Margaret Keane é uma figura pública e, como tal, tem de provar que publicámos declarações que sabíamos ser falsas. Open Subtitles (مارغريت كين) هي شخصية عامة وبالتالي, عليها أن تثبت أن صحيفتنا نشرت تصريحاً يحتمل التزييف فيه
    Queres provar que aquele Deus Alcaman, um dos grandes mitos da história mundial, é nada mais que uma história de fogueira de acampamento. Open Subtitles أنت تريد أن تثبت أن الملك Alcaman، ... واحدة من الأساطير العظيمة في تاريخ العالم ، ... مجرد قصة خيالية.
    Se queres provar que a Angela ajudou criminalmente o St. Open Subtitles إذا أردت أن تثبت أن (آنجيلا) كان لديها قصداً جنائياً
    Ainda tenta provar que o Elias não agiu sozinho. Open Subtitles لازالت تحاول أن تثبت أن (إيلايس) لم يرتكب الجرائم بمفرده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more