Não te atrevas a culpar as irmãs por isto, a causa da tua vergonha és tu, tu e as tuas indecências. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤي على لوم الراهبات على هذا، أنت السبب في هذا العار أنتِ وقلة احتشامكِ |
Não! Não. Não te atrevas a desligar-me o telemóvel na cara. | Open Subtitles | كلّا، إيّاك أن تجرؤي على غلق الهاتف في وجهي. |
- Não te atrevas a mandar a água! | Open Subtitles | إياك أن تجرؤي أن ترمي الماء علي |
Não te atrevas! Certo, querida? | Open Subtitles | إياك أن تجرؤي اتفقنا يا حبيبتي |
- Não te atrevas a atirar-me essa água. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤي أن ترمي الماء علي |
Não te atrevas. Está bem, querida? | Open Subtitles | إياك أن تجرؤي اتفقنا يا حبيبتي |
Não te atrevas a baixar essa arma. | Open Subtitles | أياكِ أن تجرؤي على خفض هذا المسدس عليّ. |
- Não te atrevas a atender. | Open Subtitles | إياكِ أن تجرؤي على الرد. لن أرد. |
- Não te atrevas... | Open Subtitles | -إياكِ أن تجرؤي |
- Bonnie... Bonnie, não te atrevas. | Open Subtitles | (بوني)، إيّاك أن تجرؤي. |
- Não te atrevas, Gideon. | Open Subtitles | -إياك أن تجرؤي يا (غيديون ). |