"أن تجعلني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer-me
        
    • de me deixar
        
    • que eu me
        
    • fazer de mim
        
    • me podes obrigar a
        
    Se estás a tentar fazer-me sentir melhor, não está a funcionar. Open Subtitles إن كنت تحاول أن تجعلني ،أشعر أفضل هذا لا ينفع
    Mas poderá realmente fazer-me desaparecer assim tão facilmente? Open Subtitles آه , لكن يُمْكِنُ حقاً أن تجعلني أختفي بهذه السهولة
    Um dia destes, tens de me deixar ver esse acordo de colegas de casa. Open Subtitles عليك حقاً أن تجعلني ألقي نظرة على اتفاقية شراكة السكن يوماً ما
    Antes de me deixar doente, não tinha nenhum propósito. Open Subtitles ،قبل أن تجعلني مريضا ..لم تكن لدي غاية في الحياة
    Como consegue ela que eu me faça sentir bruto? Open Subtitles كيف لها أن تجعلني دائما أشعر بأن إكسندر اللطيف غادر المبنى؟
    Toda a indústria gira em torno disto e, por uma razão qualquer, a Brenda Starr decidiu fazer de mim a cara do escândalo. Open Subtitles حسناً، كما قلتَ، الصناعة كلها متأزمة لكن ولسبب ما بريندا ستار قد قررت أن تجعلني رأس الأفعى للفضيحة
    Não me podes obrigar a fazer isso. Não me podes obrigar a fazer isso. Open Subtitles لايمكنك أن تجعلني أقوم بذلك، لايمكنك أن تجعلني أقوم بذلك!
    Não quero que morras mas é cruel fazer-me responsável pela tua vida. Open Subtitles أنا لا أُريدُك أَنْ تَمُوتَ.. لَكنَّه شيء قاسيُ أن تجعلني.. مسؤولة عن رغبتك في أن تعيش
    Estávamos no quarto e ela tentou fazer-me beijá-la, mesmo diante dele. Open Subtitles كنا في الغرفة وهي تحاول أن تجعلني أقبّلها أمامه
    Estávamos no quarto e ela tentou fazer-me beijá-la, mesmo diante dele. Open Subtitles كنا في الغرفة وهي تحاول أن تجعلني أقبّلها أمامه
    Estás a tentar fazer-me sentir melhor, Remmy? Open Subtitles هل تحاول أن تجعلني أشعر بأنني أفضل يا ريمي؟
    Geralmente gostas de trata-los durante um mês antes de me deixar pegar neles. Open Subtitles عادتاً ترغب في تدريبهم لأشهر... قبل أن تجعلني أعذبهم.
    Tens de me deixar reparar tudo. Open Subtitles عليك أن تجعلني أصلح ذلك
    Tem de me deixar apanhá-lo. Open Subtitles لابد أن تجعلني أقتلـه
    - Não, tens de me deixar passar. Open Subtitles كلا، عليك أن تجعلني أذهب
    Durante anos, insistia que eu me sentasse enquanto urinava. Open Subtitles ولسنوات عدة أصرّت علي أن تجعلني أجلس عندما أتبوّل
    Não queres que eu me vá embora. Open Subtitles لا تريدني أن أغادر أنت تحاول فحسب أن تجعلني أعود للسابق
    Por causa disso, ela consegue que eu me ouça a mim mesmo. Open Subtitles وفي الواقع، يمكنها حقيقة أن تجعلني أسمع نفسي
    Não queres fazer de mim teu inimigo, Barbie. Open Subtitles باربي لا تريد أن تجعلني عدو لك
    Está a tentar fazer de mim um herói? Open Subtitles تريد أن تجعلني بطلاً؟
    Mas esse é o lugar do Barney. Estás a tentar fazer de mim o novo Barney? Open Subtitles لكن هذا مقعد (بارني) ، هل تحاول أن تجعلني (بارني) الجديد؟
    Não me podes obrigar a levar a a alma da minha irmã. Open Subtitles لا يمكنك أن تجعلني آخذ روح شقيقتي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more