| Se estás a tentar fazer-me sentir melhor, não está a funcionar. | Open Subtitles | إن كنت تحاول أن تجعلني ،أشعر أفضل هذا لا ينفع |
| Mas poderá realmente fazer-me desaparecer assim tão facilmente? | Open Subtitles | آه , لكن يُمْكِنُ حقاً أن تجعلني أختفي بهذه السهولة |
| Um dia destes, tens de me deixar ver esse acordo de colegas de casa. | Open Subtitles | عليك حقاً أن تجعلني ألقي نظرة على اتفاقية شراكة السكن يوماً ما |
| Antes de me deixar doente, não tinha nenhum propósito. | Open Subtitles | ،قبل أن تجعلني مريضا ..لم تكن لدي غاية في الحياة |
| Como consegue ela que eu me faça sentir bruto? | Open Subtitles | كيف لها أن تجعلني دائما أشعر بأن إكسندر اللطيف غادر المبنى؟ |
| Toda a indústria gira em torno disto e, por uma razão qualquer, a Brenda Starr decidiu fazer de mim a cara do escândalo. | Open Subtitles | حسناً، كما قلتَ، الصناعة كلها متأزمة لكن ولسبب ما بريندا ستار قد قررت أن تجعلني رأس الأفعى للفضيحة |
| Não me podes obrigar a fazer isso. Não me podes obrigar a fazer isso. | Open Subtitles | لايمكنك أن تجعلني أقوم بذلك، لايمكنك أن تجعلني أقوم بذلك! |
| Não quero que morras mas é cruel fazer-me responsável pela tua vida. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك أَنْ تَمُوتَ.. لَكنَّه شيء قاسيُ أن تجعلني.. مسؤولة عن رغبتك في أن تعيش |
| Estávamos no quarto e ela tentou fazer-me beijá-la, mesmo diante dele. | Open Subtitles | كنا في الغرفة وهي تحاول أن تجعلني أقبّلها أمامه |
| Estávamos no quarto e ela tentou fazer-me beijá-la, mesmo diante dele. | Open Subtitles | كنا في الغرفة وهي تحاول أن تجعلني أقبّلها أمامه |
| Estás a tentar fazer-me sentir melhor, Remmy? | Open Subtitles | هل تحاول أن تجعلني أشعر بأنني أفضل يا ريمي؟ |
| Geralmente gostas de trata-los durante um mês antes de me deixar pegar neles. | Open Subtitles | عادتاً ترغب في تدريبهم لأشهر... قبل أن تجعلني أعذبهم. |
| Tens de me deixar reparar tudo. | Open Subtitles | عليك أن تجعلني أصلح ذلك |
| Tem de me deixar apanhá-lo. | Open Subtitles | لابد أن تجعلني أقتلـه |
| - Não, tens de me deixar passar. | Open Subtitles | كلا، عليك أن تجعلني أذهب |
| Durante anos, insistia que eu me sentasse enquanto urinava. | Open Subtitles | ولسنوات عدة أصرّت علي أن تجعلني أجلس عندما أتبوّل |
| Não queres que eu me vá embora. | Open Subtitles | لا تريدني أن أغادر أنت تحاول فحسب أن تجعلني أعود للسابق |
| Por causa disso, ela consegue que eu me ouça a mim mesmo. | Open Subtitles | وفي الواقع، يمكنها حقيقة أن تجعلني أسمع نفسي |
| Não queres fazer de mim teu inimigo, Barbie. | Open Subtitles | باربي لا تريد أن تجعلني عدو لك |
| Está a tentar fazer de mim um herói? | Open Subtitles | تريد أن تجعلني بطلاً؟ |
| Mas esse é o lugar do Barney. Estás a tentar fazer de mim o novo Barney? | Open Subtitles | لكن هذا مقعد (بارني) ، هل تحاول أن تجعلني (بارني) الجديد؟ |
| Não me podes obrigar a levar a a alma da minha irmã. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعلني آخذ روح شقيقتي . |