"أن تجعلني أشعر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me
        
    Preciso da tua ajuda. Tens de me fazer sentir normal. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتك عليك أن تجعلني أشعر بأنني طبيعية
    Não preciso dela para me sentir culpada. Open Subtitles حسناًً, أنا لا أريدها أن تجعلني أشعر بالذنب
    Não me queres fazer sentir segura e feliz também? Open Subtitles ألا تريد أن تجعلني أشعر بالامان والسعادة أيضاً ؟
    Não tens de me fazer sentir melhor. Open Subtitles ليس عليك ان تحاول أن تجعلني أشعر بشكل أفضل
    Um trabalho do qual me orgulhava. Open Subtitles هذه الوظيفة التي من حقها أن تجعلني أشعر بالفخر.
    Podes ir directamente à parte que é para eu me sentir melhor? Open Subtitles -دونكي ! هل يمكنك أن تقول الجزء الّذي يُفترض بك أن تجعلني أشعر براحة؟
    Estás a tentar que me sinta ainda pior? Open Subtitles هل تحاول أن تجعلني أشعر بالسوء هنا؟
    - Nunca irei compreender porque fazes tanta questão de me fazer sentir mal, só porque não correspondo a um ideal com o qual nunca estarei de acordo, porque não é quem eu sou. Open Subtitles لا أفهم مطلقاً لماذا تتقصد كثيراً أن تجعلني أشعر بالمقت، لأنني لا أستطيع أن أرتقي إلى مستوى شخص مثالي لن أرتقي مطلقاً إلى مستواه لأنني لن أكون على طبيعتي.
    Porque ficas a olhar para mim todo meigo como se me quisesses ajudar, fazer-me sentir melhor. Open Subtitles -هل سيرضيك ذلك؟ لأنّك تستمر في النظر إلي بشكل مشفق وبحنانْ كأنك تريد مساعدتي وتريد أن تجعلني أشعر بشكل أفضل.
    - Se estás a tentar fazer com que eu me sinta arrependido, Open Subtitles -إذا أنت تحاول أن تجعلني أشعر بالأسف
    Kevin, não tens de me fazer sentir melhor tornando o sexo casual de ontem em algo que não é. Open Subtitles لست مضطراً يا (كيفين) أن تجعلني أشعر بتحسن بتحويل غزل البارحة إلى شئ ليس هو حقاً
    A única que me faz sentir assim. Open Subtitles إنها الواحدة .هي الوحيدة التي تستطيع أن تجعلني أشعر هكذا !
    - Tens de me fazer sentir normal. Open Subtitles -عليك أن تجعلني أشعر بأنني طبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more