| Podes ir buscar-me uma limonada? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجلب لي الليموناضة |
| Devias ir buscar-me uma sopa. | Open Subtitles | وينبغي أن تجلب لي حساءً. |
| Gostaria de tira-gostos de caça, vinho fino, empadas... - Podeis me trazer tudo isto? | Open Subtitles | دجاج ونبيذ وكعك، هل يمكنك أن تجلب لي ذلك؟ |
| Quero que me tragas a semente, mas quero que me entregues lá. | Open Subtitles | أريدك أن تجلب لي مادة التكوين، لكن إلى هناك |
| Já que vais sair se pudesses trazer-me uma cerveja sem álcool, seria óptimo. | Open Subtitles | وأنت بالخارج، إن استطعت أن تجلب لي شراب جذور عائمة، سيكون ذلك رائعاً. |
| O quê, não podias ter-me trazido o de maçã? | Open Subtitles | ماذا ؟ لم تستطع أن تجلب لي الواحدة التي بالتفاح ؟ |
| E tu só tens que me trazer a tua sobremesa depois de cada refeição. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله أن تجلب لي الحلوى الخاصة بك بعد الوجبة |
| Se vai sair, poderia me trazer algodão doce? | Open Subtitles | إن كنت ستخرج، هل يمكن أن أن تجلب لي قليلاً من غزل البنات. |
| Então poderia me trazer a lista telefônica, se não incomodar muito? | Open Subtitles | إذاً، هل بوسعك أن تجلب لي دليل الهواتف، إن لم يثقل عليك ذلك؟ |
| E depois, espero que me tragas de volta? | Open Subtitles | وبعد ذلك فقط الانتظار عليك أن تجلب لي مرة أخرى؟ |
| Quero que me tragas mais gente de fora... | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تجلب لي المزيد من الناس من الخارج... يمكنني القيام بأعمال تجارية معها. |
| Quero que me tragas mais gente de fora... | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تجلب لي المزيد من الناس من الخارج... |
| Tudo isso para trazer-me uma bebida. | Open Subtitles | كل هذا فقط من أجل أن تجلب لي شرابا |
| Podes ao menos trazer-me uma camisa do Super-Engraçado? | Open Subtitles | هل يُمكنك على الأقل أن تجلب لي قميص (رجل المرح الخارق)؟ |
| Não devias ter-me trazido nada. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تجلب لي أي شيء |