Depois tens de tentar dividir essa merda por três. | Open Subtitles | يجب أن تحاول أن تُخرج هذا الهراء بثلاث طرق مختلفة |
Não tens de tentar ser nada que não sejas. | Open Subtitles | أتعلم, ليس عليك أن تحاول أن تكون ماأنت لست بعليه |
Meu, tens de tentar pegá-lo. | Open Subtitles | يا صاح, يجب أن تحاول أن تغمده فيها |
Quero que tente ficar acordado. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول أن تبقى مستيقظاً |
Agora, quero que tente lembrar-se o melhor que puder... relva acabada de cortar, cebola, maçã verde. | Open Subtitles | و الآن ، أريدك أن تحاول أن تتذكّر ...بأقصى ما يُمكنك ...رائحة عشب ، أو ثوم ، أو تفاح أخضر |
Eu quero que tente imaginar ... | Open Subtitles | ... أريدك أن تحاول أن تتخيّل |
Quero que tentes andar até ao outro lado da piscina. | Open Subtitles | كرجال الفضاء يمشون على القمر حسناً, الآن أريد أن تحاول أن تمشي على طول البركة |
Só peço que tentes compreender. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تحاول أن تتفهم |
Mas, David, tens de tentar entender... | Open Subtitles | و لكن يا (ديفيد) عليك أن تحاول أن تسمع هذا |
Tem de tentar ser espirituoso esta noite, Mr. Blake. | Open Subtitles | لذا يجب أن تحاول أن تكون مضحكا هذه الليلة سيد (بليك). |
Tens de tentar lembrar-te se te fizeram alguma coisa, se te injetaram alguma coisa. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول أن تتذكر إن فعلوا بك شيئاً، -إن كانوا حقنوّك بشيءٍ ما . |
Tens de tentar relaxar. | Open Subtitles | -عليك أن تحاول أن تهدأ |
-Quero que tentes relaxar. Certo. Entendido. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول أن تسترخي - حسنا , لكِ ذلك - |
Quero que tentes compreender. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول أن تتفهم |