"أن تحل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de resolver
        
    • resolver o
        
    • que resolver
        
    • resolver os
        
    ...temos de resolver a situação de forma limpa e rápida. Open Subtitles عليك أن تحل المشكلة بسرعة وبطريقة تبعدك عن الشبهات بقدر ما تستطيع
    Há uma questão negocial mais importante que precisamos de resolver antes disso. Open Subtitles هناك نقطة جوهرية بالصفقة من الضروري أن تحل قبل أن نقوم بذلك
    Tão ansioso de resolver o dilema da vida. Open Subtitles متلهف أن تحل فى لطمة الحياة المعضلة
    A companhia esperava resolver o problema sem envolver um civil mas obviamente estas são circunstâncias extremas. Open Subtitles الشركة كانت تتمنى أن تحل المشكلة بدون أستخدام مدنى لكن من الواضح أنها ظروف غير مألوفة
    Se nós vamos resolver o seu problema você tem que resolver um para nós. Open Subtitles اذا حللنا لك مشكلتك سيجب عليك أن تحل لنا مشكلة أيضا
    Rapaz, teremos que resolver isto na esquadra. Open Subtitles يا بني عيك أن تحل كل هذه الأمور في قسم الشرطة
    O que podemos fazer na vida é resolver os problemas que surgem. Open Subtitles كل ما يمكنك عمله فى هذه الحياة هو أن تحل المشكلة التى تقف أمامك.
    Tem de resolver os problemas com "O Padrinho" ou "Taxi Driver". Open Subtitles ينبغي أن تحل مشاكلها "The Godfather بمشاهدة "Taxi Driver"أو
    - Parece que tinha de resolver um caso. Open Subtitles "على بطاقه عيد ميلاد"ديبى يبدوا أنك كنت تحتاج أن تحل قضية
    O teu país tem de resolver os seus problemas, Amahl. Open Subtitles يجب أن تحل بلادك هذهِ الفوضى
    - Tens de resolver isso. Open Subtitles - يجب أن تحل ذلك
    Então, tens de resolver isto! Open Subtitles عليك إذن أن تحل الأمر!
    Mas tens de resolver as coisas com a Wendy. Open Subtitles لكن عليك أن تحل الأمور مع (ويندي)
    Se nós vamos resolver o teu problema tu tens que resolver um para nós. Open Subtitles اذا حللنا لك مشكلتك سيجب عليك أن تحل لنا مشكلة أيضا
    resolver o homicídio, comprar uma casa, criar o bebé. Open Subtitles أن تحل جريمة, تشتري منزل, و تنجب طفلاً
    Tem que resolver um assassinato para mim. Open Subtitles عليك أن تحل جريمة قتل لي
    Ela só quer o seu apoio para resolver os problemas. Open Subtitles إنها فقط تريد دعمك لها بهذا هي تستطيع أن تحل مشاكلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more