Podes dizer olá quando me vires. Não há que ter medo. | Open Subtitles | يجب أن تقول مرحباً عندما ترانى لا يجب أن تخاف |
Então, se tem medo dele, também devia ter medo de mim. | Open Subtitles | لذا إن كنت خائفاً منه، عليك أن تخاف مني أيضاً. |
Qual é a coisa de que devemos ter medo? | TED | ما هو الشيء الحقيقي الذي يجب أن تخاف منه؟ |
É culpa minha teres sido preso, e é culpa minha que tenhas medo de sair. | Open Subtitles | أنا السبب في دخولك السجن وفي أن تخاف من أن تخرج |
Pensei que era uma cruel ironia eu, que tinha passado por todos os palcos de Londres, ter medo de caminhar pelas ruas de Londres. | Open Subtitles | أعتقد أنها نكتة سمجة أن من كانت تتبختر على مسارح لندن يجدر بها أن تخاف حين تسير في الشارع |
Porque pela primeira vez em 8 anos, SD-6 mostrou ter medo de mim. | Open Subtitles | لأنه لأول مره منذ ثمانى سنوات يجب أن تخاف منى الـ إس دي |
Vim para dizer que sei o que é ter medo de mostrar quem realmente és. | Open Subtitles | أتيت لأقول لك أني أعرف ما يعني أن تخاف من ذلك أنا لم أعد أهتم |
Devem dizer-nos que o trovão são os anjos a jogar bowling, e que não há problema em ter medo do escuro. | Open Subtitles | من المفترض أن يخبرنك بأن الرعد عبارة عن ملائكة تعلب البولنغ وبأنه لا بأس أن تخاف من الظلام |
Pode optar por ensinar-lhe que existem monstros, e que não há problema em ter medo deles. | Open Subtitles | تستطيع ان تختار أن تعلمها بأنه , نعم , هنالك وحوش وبأنه لا بأس أن تخاف منهم |
É só uma história. Não tens de ter medo das histórias. | Open Subtitles | إنّ هي إلّا قصّة، ولا عليكِ أن تخاف من محض قصص. |
É melhor ela ter medo de mim do que de si mesma. | Open Subtitles | أن تخاف مني على أن تخاف من نفسها. الأفضل؟ |
Acredite, por favor, que não tem de ter medo. | Open Subtitles | لذا أرجوك أن تصدقني عندما أخبرك أنك لست بحاجة إلى أن تخاف. |
- Eu entendo. É natural uma folha velha ter medo do vento do Outono. | Open Subtitles | أنا أتفهم، إنه أمر طبيعي أن تخاف ورقة النبات الميتة من رياح الخريف |
Nem sequer tens que ter medo de nadar porque sou nadadora salvadora. | Open Subtitles | ليس عليك أن تخاف من السباحة لأني سأكون منقذتك |
Por isso se tem medo dele, também deve ter medo de mim. | Open Subtitles | لذا، إن كنتَ خائفاً منه عليك أن تخاف مني. |
Devias ter medo da forma como me tratas! | Open Subtitles | يجب أن تخاف الطريقة التي تعاملني بها |
Os povos não deviam ter medo dos seus governos. | Open Subtitles | -لا ينبغي للشّعوب أن تخاف من حكوماتها ... |
Olha, não quero que tenhas medo, está bem? | Open Subtitles | أنظر, لا أريدك أن تخاف |
É normal que tenhas medo. | Open Subtitles | من حقك أن تخاف |
Faz bem em temer-me, homem de fé. | Open Subtitles | يجب أن تخاف مني أيها الرجل المقدس |
Ele quer que você tenha medo. Não lhe dê o que ele quer. | Open Subtitles | أنه يريدك أن تخاف لا تعطه ما يريده |