Mas, depois de acabar a faculdade, e de ter o diploma na mão, encontrei-me a passar de um emprego menos ideal para outro. | TED | ولكن بعد أن تخرجت من الجامعة وحصلت على شهادة التخرج، وجدت نفسي انتقل من عمل أقل مثالية إلى آخر. |
Uns meses depois de acabar a universidade, o meu pai teve um forte ataque cardíaco que o devia ter matado. | TED | بعد أن تخرجت من الجامعة بعدة أشهر، أصيب والدي بنوبة قلبية حادة والتي كانت ينبغي أن تقتله. |
Desde que acabei o liceu digo, a faculdade. | Open Subtitles | منذ أن تخرجت من الجامعة الجماعة, أعنى منذ حوالى 15 سنة |
Calço 39 desde que acabei o liceu. | Open Subtitles | قياسي 7 منذ أن تخرجت من المدرسة الثانوية |