"أن تدركي أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perceber que
        
    Tens de perceber que as pessoas mudam. Open Subtitles عليكي أن تدركي أن الناس لا يبقون كما كانوا
    Tem de perceber que a espionagem é uma ferramenta essencial... para a diplomacia e para a defesa nacional. Open Subtitles يجب أن تدركي أن التجسس أداة حاسمة للديبلوماسية كما هو الحال للدفاع الوطني.
    É uma criança pequena, prestes a perceber que o pai todo-poderoso está em perigo. Open Subtitles في طفولتك، حين كنت على وشك أن تدركي أن والدك القوي في خطر.
    Tem que perceber que Àticus está a sofrer tanto como você. Ele precisa de si... e você precisa dele. Open Subtitles لوسينا)، عليك أن تدركي أن) أتيكس) تأثر بقدر ما أنت متأثرة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more