Tens de perceber que as pessoas mudam. | Open Subtitles | عليكي أن تدركي أن الناس لا يبقون كما كانوا |
Tem de perceber que a espionagem é uma ferramenta essencial... para a diplomacia e para a defesa nacional. | Open Subtitles | يجب أن تدركي أن التجسس أداة حاسمة للديبلوماسية كما هو الحال للدفاع الوطني. |
É uma criança pequena, prestes a perceber que o pai todo-poderoso está em perigo. | Open Subtitles | في طفولتك، حين كنت على وشك أن تدركي أن والدك القوي في خطر. |
Tem que perceber que Àticus está a sofrer tanto como você. Ele precisa de si... e você precisa dele. | Open Subtitles | لوسينا)، عليك أن تدركي أن) أتيكس) تأثر بقدر ما أنت متأثرة) |