Não tem de me pagar, só tenho de ir buscar o dinhe... | Open Subtitles | ليست مضطراً أن تدفع لي ولكن يجب أن أحصل على النقود |
Não precisas de me pagar. Só queria que soubesses. | Open Subtitles | ليس عليك أن تدفع لي ثمنه لقد أردت منك أن تعلم فحسب |
Eu faço bolos o tempo todo. Deviam pagar-me o dobro, triplo, quádruplo, | Open Subtitles | أصنع الكعك دائما يجب أن تدفع لي الضعف أو أكثر |
E que tal pagares-me como uma ama a sério? | Open Subtitles | ما رأيك أن تدفع لي كجليس أطفال حقيقي؟ |
E depois disse ao Prescott... "Eu você me paga 150 ou então adeus." | Open Subtitles | لذا أخبرت "بريسكوت" إما أن تدفع لي ١٥٠ أو سأغادر |
Se quiser que saiam daqui os três com vida, vai ter que me pagar os 25 milhões de dólares. | Open Subtitles | إن أردت أن تغادر الغرفة حياً .. يجب أن تدفع . لي 25 مليون دولار |
E quero que me pagues, até ao dia da tua morte. | Open Subtitles | وأريد منك أن تدفع لي حتى اليوم الذي تموت فيه |
"Eu vou-me embora se quiseres mas tens de me pagar, e tens de me pagar pelos quatro anos que trabalhei aqui." | Open Subtitles | سأغادر إن أردت لكن عليك أن تدفع عليك أن تدفع لي لقاء الأربع سنوات التي عملت بها هنا |
Promovestes em mim o gosto pelo requinte e se quereis que continue a proteger-vos, tereis de me pagar mais. | Open Subtitles | لقد أعطيتني مذاق لأفضل الأشياء. و إذا أردت أن أستمر في حمايتك أنت في حاجة إلى أن تدفع لي. |
Se eu trabalhar aqui, não vais precisar de me pagar, e ainda podes demitir aquele empregado medonho, com sobrancelhas gigantes. | Open Subtitles | اعني، إذا أنا قمت بالعمل هنا ليس عليك أن تدفع لي بالإضافة إلى أن يمكنك أن تطرد ذلك الساقي المخيف ذو الحاجبين الكثيفين |
Eu canto para si. Mas tem de me pagar. Isso é que tem de ser. | Open Subtitles | لكن يجب أن تدفع لي يجب أن تدفع لي |
Eu faço-o. E não tens de me pagar. | Open Subtitles | وأنت ليس من الضروري أن تدفع لي. |
"Tens de me pagar adiantado." | Open Subtitles | قلت له يجب عليك أن تدفع لي مقدماً |
Em vez de dares 100 mil a esse cabrão, podias pagar-me, por exemplo, 10%? | Open Subtitles | عوضاً عن أن تدفع له مائة الف دولار يمكنك أن تدفع لي عشرة بالمئة |
Tu tens de pagar-me para poderes andar neste autocarro. | Open Subtitles | يجب أن تدفع لي لجعلك تركب هذه الحافلة |
"Se não me vais pagar para matar a tua esposa, é melhor pagares-me para não a matar." | Open Subtitles | ، إن لم تدفع لي كي أقتلَ زوجتكَ" "فمن الأفضل أن تدفع لي كي لاأقتلها ذكيٌّ جداً، صحيح ؟ |
Acho que é justo pagares-me, certo? | Open Subtitles | أظن أنه من الصواب أن تدفع لي أليس كذلك؟ |
Quer dizer, digam-me só o que fazer, não têm que me pagar. | Open Subtitles | أعني، أنت تعرف، أخبرني فقط ماذا أفعل و لا يجب عليك أن تدفع لي |
Teria que me pagar primeiro. | Open Subtitles | سيتعين عليك أن تدفع لي المال أولاً |
A menos que me pagues 400 dólares pelo trabalho perdido, vamos ter de deixar para outra ocasião. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تدفع لي 400 دولار تعويضاً عن الأجور الضائعة, فسأضطر لتحديد موعد آخر. |
- Não quero que me pagues, Ted. | Open Subtitles | لا أريدك أن تدفع لي يا (تيد). |