Esqueceu-se de mencionar antes, que você e a sua mulher estavam falidos. | Open Subtitles | نسيت أن تذكر عندما تحدثنا أنك وزوجتك كنتما على وشك الإفلاس؟ |
Quando falares, importas-te de mencionar o atendedor de chamadas? | Open Subtitles | أثناء محادثتك له, أيمكنك أن تذكر له جهاز الرد الآلى؟ |
Por isso preciso que te lembres o que estava aí antes dele se partir. | Open Subtitles | لهذا أريدك أن تذكر ما كان هنا قبل أن ينكسر |
Só peço que te lembres do juramento de lealdade que me fizeste, uma vez. | Open Subtitles | ألتمس فحسب أن تذكر عهد الولاء الذي أقسمت بهِ إليّ. |
De certeza que há outros por aí, mas sabes dizer-me o nome de um? | Open Subtitles | لكني متأكد أنه يوجد القليل منهم هناك لكن هل يمكنكَ أن تذكر لي أحدهم؟ |
As pessoas gostam de se lembrar da morte, comendo alimentos negros é como consumir a morte, | Open Subtitles | الناس تحب أن تذكر نفسها بالموت أكل الطعام الاسود يشبه الموت |
Tem piada, lembrares-te como ser médico, mas não te lembrares de teres sido um. | Open Subtitles | من المضحك أن تذكر كيف تكون طبيباَ ولا تذكر أنك طبيباً فعلاً |
- Sim, senhor. O senhor esqueceu-se de mencionar isso antes. | Open Subtitles | نعم يا سيدى ، لفد نسيت أن تذكر هذا من قبل |
Esta é a tua resposta. Ou será que ela se esqueceu de mencionar isso? | Open Subtitles | ذلك هو جوابكِ أم أنها نسيت أن تذكر ذلكَ لكِ؟ |
Esqueceu-se de mencionar que o seu cão esteve perdido a semana passada. | Open Subtitles | نسيت أن تذكر أنّك أضعت كلبك الأسبوع الماضي |
Ela esqueceu-se de mencionar que seria minha mãe. | Open Subtitles | ولكنّها أهملت أن تذكر أنّها كانت والدتي |
Esqueceste-te de mencionar a parte mais importante. Era uma autobiografia. | Open Subtitles | نسيت أن تذكر أهم شيء، أنها سيرة ذاتية |
Esqueceu-se de mencionar que tinha uma história com o Deeks. | Open Subtitles | نسيت أن تذكر التاريخ بينك وبين " ديكس " |
E quando chegar esse dia, quero que te lembres qual dos dois está a tentar manter-te vivo. | Open Subtitles | وعندما يأتي ذلك اليوم، وأنا أريد منك أن تذكر أي من البلدين تحاول أن تبقي لكم على قيد الحياة. |
Por isso preciso que te lembres o que estava aí antes. | Open Subtitles | لهذا أريدك أن تذكر ما كان هنا من قبل |
Ouve, Jamal só quero que te lembres sempre do que te disse, há muitos anos, naquela sala de visitas. | Open Subtitles | نظرة، جمال... أنا فقط أريد منك أن تذكر دائما ما قلت لك قبل كل تلك السنوات، |
Preciso que te lembres o desenhaste. | Open Subtitles | أريدك أن تذكر ما رسمت |
É bom que te lembres disso. | Open Subtitles | يجدر بك أن تذكر ذلك. |
Diz-me lá, rato de biblioteca sabes dizer-me o nome de uma língua que era falada pelos antigos romanos e ainda hoje é falada por pessoas irritantes? | Open Subtitles | أخبرني، أيها المجتهد... أيمكنك أن تذكر لي لغة استخدمها الرومانيون القدماء ولا تزال تُستخدم من قبل أناس مزعجين جداً حتى الآن؟ |
Sou um polícia de trânsito. Apenas tenho de me lembrar de quarto dígitos das matrículas | Open Subtitles | أنا شرطي سير ، علي أن تذكر أربعة أرقام من رقم السيارة |
Obrigado por te lembrares. | Open Subtitles | - نعم، نعم، نعم، من الجيد أن تذكر |