"أن تراهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vê-los
        
    Possamos vê-los pelo espelho retrovisor, e criar uma pequena interacção humana. TED يمكنك أن تراهم عن طريق مرآتك الخلفية، فهي قد خلقت تفاعل انساني بسيط.
    Ter visto escravos levantando a cabeça do pó... vê-los erguer-se do chão... porem-se de pé... com um poema nos lábios... ouvi-los... troar pelas montanhas, gritando... ouvi-los cantar pelas planícies. Open Subtitles أن ترى العبيد يرفعون رؤوسهم من التراب أن تراهم يُعلون رقابهم يقفون بشموخ
    São bonitos, os pássaros. Deveria vê-los, Sr. Juiz. Open Subtitles لكن طيورى جميله يجب أن تراهم أيها القاضى
    Mas deve vê-los quando vêm ao meu estabelecimento a cortar o cabelo. Open Subtitles أنت مقرف ..لكنك يجب أن تراهم عندما يأتون إلي ليحصلوا على تسريحات الشعر
    Vai ser engraçado vê-los juntos outra vez. Open Subtitles سيكون مثيراً للاهتمام أن تراهم معا مرة أخرى
    A questão é que a Caçadora deve conseguir vê-los sob qualquer forma. Open Subtitles ما أتحدث عنه ، هو أن المُبيدة يجب أن .. تراهم في أي حال من الأحوال
    Devias vê-los fazer coisas. Como correr, cozinhar e falar. Open Subtitles يجب أن تراهم إنهما يركضان ويطبخان ويتكلمان
    Podemos vê-los porque, muito simplesmente, as outras árvores foram cortadas. Open Subtitles السبب الوحيد أنك تستطيع أن تراهم أن كل الأشجار الأخرى تم قطعها.
    É preciso vê-los na natureza para compreender por que não podem estar em cativeiro. Open Subtitles عليك أن تراهم في البريّة لتدرك لماذا لا يفلح معهم الأسر
    Ela só podia vê-los na companhia de segurança. Open Subtitles الطريقة الوحيد التى يمكنها أن تراهم هى شركة الأمن
    Queres vê-los ou queres exibir-te para eles? Open Subtitles أتريد أن تراهم أم تريد أن تتظاهر أمامهم؟
    E quando isso acontece, odeias vê-los partir. Open Subtitles وعندما يحدث هذا أنت نوعا ما تكره أن تراهم يذهبون
    Vai demorar um longo tempo até que possa vê-los de novo. Open Subtitles سيمر وقت طويل للغاية قبل أن تراهم مرّة أخرى.
    Sr. Pediu-me para vê-los assim que entrassem. Open Subtitles سيدى , من طلبت رؤيتهم موجودين حالياً هل تود أن تراهم ؟
    Uns tipos simpáticos, e é pena vê-los a dar cabo da vida, mas não deixa de ser perverso. Open Subtitles فيحزنك أن تراهم يدمرون حياتهم على ذلك النحو
    Não, mas ainda os podemos ver, na escola e é fixe vê-los crescer. Open Subtitles صحيح ؟ لا، ولكنك ما زلت ستراهم في المدرسة يا إلهي إنه لأمر رائع جداً أن تراهم يكبرون
    - Ainda assim, querem vê-los em liberdade e de volta a casa? Open Subtitles ومع ذلك، هل تحب أن تراهم أحرار ويعودون إلى وطنهم الليلة ؟
    Tu podes vê-los, mas eles não te veem a ti. Open Subtitles أنت تستطيع أن تراهم, ولكنهم لايستطيعون رؤيتك
    - Estás a vê-los? - Tira-os de cima de mim. Open Subtitles توقفى ، توقفى أيمكنك أن تراهم ؟
    Por isso se escondem na escuridão onde não conseguimos vê-los. Open Subtitles انهم يختفون فى الظلام لا يمكنك أن تراهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more