"أن تساعدني في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que me ajudes a
        
    • que me ajudar a
        
    • ajudar-me a
        
    • ajudares-me a
        
    • que me ajude a
        
    • pode ajudar com
        
    • Ajuda-me a
        
    • ajuda para
        
    • Ajudas-me a
        
    • de me ajudar
        
    • me ajudares a
        
    • que me ajudasses a
        
    • que me ajudasses com
        
    Preciso que me ajudes a limpar esta porcaria que fiz. Open Subtitles أريدك أن تساعدني في ترتيب هذه الفوضى التي أحدثتُها
    De momento, preciso que me ajudes a tirar alguns dados de um HD. Open Subtitles الان أريدك أن تساعدني في جلب بعض البيانات من هارد معي
    Tens que me ajudar a manter estes palhaços vivos, está bem? Open Subtitles عليكَ أن تساعدني في إبقاء هؤلاء المهرجين أحياء، اتفقنا؟
    Contínuo, pode ajudar-me a procurar um cãozinho de peluche cor de rosa? Open Subtitles أيمكنك أن تساعدني في إيجاد دميه صغيره علي شكل كلب قرنفلي؟
    Sabes, não era preciso ajudares-me a fazer as malas. Open Subtitles تعرفي، أنت حقا لم يتوجب عليك أن تساعدني في حزم أمتعتي
    Isto aqui é a despensa onde guardamos tudo, e o que preciso de si hoje é que me ajude a tomar uma decisão. Open Subtitles الآن، هذا هو المخزن حيث نحتفظ فيه بكل شيء. كل ما أحتاجه منك هو قرار. أريدك أن تساعدني في إتخاذه.
    Senhor, será que me pode ajudar com isto... Open Subtitles سيدي. أتساءل إن أمكنك أن تساعدني في هذا
    Apenas quero que me ajudes a arranjar este vestido. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تساعدني في إصلاح هذا الفستان
    Preciso que me ajudes a encontrá-la. Open Subtitles لقد أضعت شخصًا وأحتاج أن تساعدني في تتبعه أو تعقبه أو مهما كان ما تفعله لتجد أي شخص
    Quero que me ajudes a encontrar as pessoas que mataram o meu filho. Open Subtitles أريدك أن تساعدني في إيجاد اللذين قتلوا إبني
    Preciso que me ajudes a entrar na escola. Open Subtitles أحتاج منك أن تساعدني في الدخول بشكل سري إلى المدرسة
    Preciso que me ajudes a vasculhar pelas malas. Open Subtitles أريدك أن تساعدني في المشي عبر الحقائب.
    Tem que me ajudar a organizar este lugar. Open Subtitles يجب أن تساعدني في ترتيب هذا المكان.
    Tens que me ajudar a encontrar o teu irmão. Open Subtitles عليك أن تساعدني في إيجاد أخيك.
    Queres ajudar-me a passar com o carro por cima disto? Open Subtitles هل تريد أن تساعدني في نقل الدراجة إلى سيارتي؟
    O que vem depois? Aconselho-te a ajudares-me a chegar a ele antes que ele chegue a ti. Open Subtitles أفضل فرصة لديك أن تساعدني في الوصول له قبل أن يصل إليك
    Preciso que me ajude a encontrá-las. Open Subtitles أريدك أن تساعدني في ايجاد مفاتيحي يجب أن أذهب
    Senhor, será que me pode ajudar com isto... Open Subtitles سيدي. أتساءل إن أمكنك أن تساعدني في هذا
    Ajudo-o a encontrar os seus amigos e Ajuda-me a repará-la. Open Subtitles أتمنى أن تجد أصدقائك، وأتمنى أن تساعدني في إصلاحها.
    Preciso da tua ajuda para entender porque ninguém se lembra de mim. Por tu não te lembrares de mim. Open Subtitles أريدكَ أن تساعدني في معرفةِ سببِ عدمِ تذكّرِ أحدٍ لي، و سببِ عدم تذكّركَ إيّاي
    Ajudas-me a contactar os recursos humanos em Wall Street? Open Subtitles أيمكنك أن تساعدني في الضغط على أقسام الموارد البشرية في "وول ستريت"؟
    Então, tem de me ajudar a tratar disto. Open Subtitles هذا يعني أن عليك أن تساعدني في اصلاح المكان
    E a única maneira que eles têm de sair dele é se tu me ajudares a encontrá-los. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لتخليصهم من ذلك هي أن تساعدني في العثور عليهم
    Há isso e esperava que me ajudasses a resolver um homicídio. Open Subtitles حسنٌ،هذاسببٌ،و... كنتُ آمل أن تساعدني في حلّ لغز جريمة القتل.
    Tinha esperança que me ajudasses com a morada. Open Subtitles وكنت أمل أن تساعدني في العثور على عنوانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more