"أن تستعيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de recuperar
        
    • que recuperes
        
    • que ela recupere
        
    • recuperar a
        
    • que recupere o
        
    Terão de recuperar o controlo do computador de navegação. Open Subtitles عليك أن تستعيد السيطرة على الكمبيوتر الملاحى
    - lsso. Tens de recuperar a confiança. Open Subtitles ـ أجل، عليك أن تستعيد ثقتك مجدّداً.
    Quero dizer, não quero que tu mudes nada, mas, quero que recuperes as tuas memórias. Open Subtitles أقصد ، لا أريد منك أن تتغير أبداً ، ولكن أريدك أن تستعيد ذاكرتك
    Vamos só esperar que recuperes depressa. Open Subtitles دعنا نتمى أن تستعيد عافيتك بسرعة
    Portanto tenho que agir rapidamente, antes que ela recupere a auto-estima. Open Subtitles لذا يجب أن أتحرك بسرعة قبل أن تستعيد ثقتها بنفسها
    Queremos que ela recupere o máximo possível de forças antes de operarmos. Open Subtitles نريدها أن تستعيد أكبر قدر من القوّة قبل أن نعود بها إلى العملية
    Quero que vá a essa cabana... e convença a Nola de que a quer de volta... de que quer recuperar a sua família. Open Subtitles وأنك تريد أن تستعيد عائلتك أريدك أن تتصرف مثل الحبيب والزوج النادم لماذا؟
    sugiro que recupere o mais rapidamente possível a sua lendária falsa cortesia. Open Subtitles أقترح عليك أن تستعيد أسطوريتك سريعًا من باب المجاملة
    Tens de recuperar o telemóvel da Maya. Open Subtitles يجيب أن تستعيد هاتف مايا المحمول
    Tens de ser capaz de recuperar. Open Subtitles يتوجب عليك أن تستعيد نفسك من هذا
    Precisas de recuperar a saúde. Open Subtitles يجب أن تستعيد صحتك
    Precisas de recuperar a tua honra? Open Subtitles تريد أن تستعيد شرفك ؟
    Tens de recuperar forças. Open Subtitles يجب أن تستعيد عافيتك.
    Quero que recuperes as forças primeiro. Open Subtitles عليك أن تستعيد قوتك أولاً
    Espero que recuperes o teu amor. Open Subtitles أرجو أن تستعيد حبّك.
    A vítima do sexo feminino está a sair da cirurgia agora e o cirurgião espera que ela recupere totalmente. Open Subtitles الضحية الأنثى تخرج من الجراحة الآن ويتوقع الجراح أن تستعيد كامل عافيتها
    A Emily está a recuperar em minha casa e preciso de toda a vantagem possível para atacá-la, antes que ela recupere a memória. Open Subtitles "إيملي" تتعافى فى منزلي، وأحتاج لكل ذرة من النفوذ أستطيع الحصول عليها ضدها قبل أن تستعيد ذاكرتها
    Quer que ela recupere o peso? Open Subtitles -تريدها أن تستعيد وزنها؟
    - Sim. - Come ou não irás recuperar a força. Open Subtitles لآن كل بشهية كبيرة أو لن يمكنك أن تستعيد قواك لتعمل مجدداً
    - Eu sou ortofonista e vou tentar arranjar forma de comunicarmos, até recuperar a fala. Open Subtitles أنا معالجة نطق لذا سنحاول البحث عن طريقة للتواصل قبل أن تستعيد المقدرة على الكلام
    Espero que recupere o seu filho. Open Subtitles أتمنى أن تستعيد ولدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more