"أن تستمتع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que gostes
        
    • que desfrute
        
    • que aprecies o
        
    • que te divirtas
        
    • que se divirta
        
    • que goste da sua
        
    • que aproveites o
        
    Ok, bem, então espero que gostes muito de bolas na tua cara. Open Subtitles حسنا، حسنا، ثم أمل أن تستمتع بالكثير من الكرات على وجهك
    Parte-o ao meio. Certo, muito bem, espero que gostes. Sabes que há crianças a passar fome ali fora. Open Subtitles .. و تقسيمها في الوسط حسنًا, أتمنى أن تستمتع بها أتعلم أن هناك أطفالٌ يتضورون جوعًا في الخارج
    Obrigado, senhor. Espero que desfrute. Open Subtitles أسرعوا، أسرعوا، أسرعوا شكراً سيدي، آمل أن تستمتع بوقتك
    Espero que aprecies o Natal na Cidade Perdida. Open Subtitles أتمنى أن تستمتع بالكريسماس فى المدينة المفقودة
    Pode ser que te divirtas. Open Subtitles من يعلم ؟ من الممكن أن تستمتع وتمرح
    Espero que se divirta nessa festa porque isso é tudo o que lhe resta. Open Subtitles ‫أتمنى أن تستمتع بالحفلة لأنها أخر شيء تبقى لك
    Em baixo no salão. Espero que goste da sua estadia. Open Subtitles تحت القاعة, لليسار أتمنى أن تستمتع بإقامتك
    Com aquele programa de Medicina acelerado, vai sobrar pouco tempo para festas, por isso, quero que aproveites o Verão. Open Subtitles ومع البرنامج الطبى السريع لن يكون هناك أى وقت لإقامة إحتفالات لذا أريدك أن تستمتع بهذا الصيف
    "Espero que gostes de trabalhar em jardinagem." Open Subtitles آمل أن تستمتع بإصدار لوحات السيارات
    Pode ser que gostes de ir parar à solitária. Open Subtitles ربما تريد أن تستمتع قليلا في الحفرة.
    Espero que gostes desta comida. Open Subtitles أتمنى أن تستمتع بهذا العشاء
    Espero que gostes da tua estadia. Open Subtitles أرجو أن تستمتع بإقامتك هنا
    Bem, espero que gostes. Open Subtitles حسنا , أتمني أن تستمتع بها
    Espero que desfrute do seu serviço à comunidade. Open Subtitles أتمنى أن تستمتع بخدمتك للمجتمع.
    O meu pai deseja que desfrute do pequeno-almoço. Open Subtitles يأمل والدي أن تستمتع بإفطارك
    Espero que desfrute do espectáculo. Open Subtitles آمل أن تستمتع بالعرض
    Espero que aprecies o Natal na Cidade Perdida. Open Subtitles أتمنى أن تستمتع بالكريسماس فى المدينة المفقودة
    O propósito disto... é que aprecies o lago com os teus três melhores amigos. Open Subtitles هي أن تستمتع انت بالبحيرة مع اصدقائك الثلاثة المفضلين
    Está bem. E, Leonard, apesar de já não ter o meu brinquedo, espero que te divirtas a brincar com ele. Open Subtitles حسناً، و "لينارد" على الرغم من أنه ليس لدي واحدة بعد الأن آمل أن تستمتع بلعبك بها
    Quero apenas que te divirtas. Open Subtitles أريدك فقط أن تستمتع
    Quero que te divirtas. Open Subtitles أريدك أن تستمتع.
    Espero que se divirta na festa. Open Subtitles أتمنى أن تستمتع بالحفلة يا سيدي
    Espero que goste da sua vida de actor. Parece que é isso que combina consigo. Open Subtitles آمل أن تستمتع بحياتك كممثل يبدو أنها الوظيفة الملائمة لك
    Espero que aproveites o espectáculo? Open Subtitles أني أحاول الخروج من هنا منذ 3 ايام ! آمل أن تستمتع بالعرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more