"أن تسديني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer-me
        
    • que me faças
        
    • Fazes-me
        
    • pedir-te
        
    • que me faça
        
    Pode fazer-me o favor de não falar sobre isso? Open Subtitles أيمكنك أن تسديني معروفاً ولا تتحدث عن ذلك؟
    Podes fazer-me este favorzinho, Newmizinho? Open Subtitles هل يمكنك أن تسديني هذه الخدمة البسيطة، نيومي؟
    Pode fazer-me um favor e descobrir tudo o que puder sobre a Donna Voorhees... de onde ela veio, para onde ela foi, com quem ela possa ter estado em contacto? Open Subtitles هل يمكنك أن تسديني معروفاً وأن تعرف كل شيء عن دونا فورهيس؟ ،من أين أتت وأين ذهبت
    Ninguém morreu. Jack, quero que me faças um grande favor. Open Subtitles لا أحد، أريد منك أن تسديني معروفاً عظيماً
    Ouve. Preciso que me faças um favor. Open Subtitles اسمعي، أحتاج أن تسديني صنيعاً.
    George, Fazes-me um favor e ficas junto ao telefone? Open Subtitles هل يمكنك أن تسديني صنيعاً وتظل بجانب الهاتف
    Vou pedir-te um grande favor. Open Subtitles أسألك أن تسديني خدمة عظيمة
    De colega para colega, preciso que me faça um favor. Open Subtitles من شريكة عمل لأخرى، أملت أن تسديني صنيعًا.
    Talvez possas fazer-me um favor quando voltares a passar o muro. Open Subtitles ربما يمكنك أن تسديني معروفا - عندما تعبر الجدار ثانية
    - Pode fazer-me um favor? Open Subtitles ــ هل تستطيع أن تسديني معروفا ؟
    Podes fazer-me um pequeno favor? Open Subtitles هل بالإمكان أن تسديني معروفاً؟
    Pode fazer-me um favor e cuidar da loja alguns dias? Open Subtitles لذا هل تستطيع أن تسديني صنيعاً... وتعتني بمتجري لبضعة أيام؟
    Achas que podia fazer-me um grande favor e ajudar-me a terminar estes documentos? Open Subtitles - هل تعتقدِ أنه يُمكنك أن تسديني صنيعًا عظيمًا و تساعديني في إنهاء هذه الوثائق؟
    Pode fazer-me um favor enorme? Open Subtitles أيمكنك أن تسديني خدمة كبيرة ؟
    - Podes fazer-me um favor? Open Subtitles أن تسديني معروفاً ، من فضلك ؟
    Preciso que me faças um favor. Open Subtitles في الحقيقة أريدك أن تسديني معروفاً.
    Que bom. Porque preciso que me faças um favor. Open Subtitles جيد .لأنّي أودّك أن تسديني صنيعًا
    Seja como for, ela está um bocado chateada com a história, e eu preciso que me faças um favor. Open Subtitles المهم، إنها مستاءة من الأمر، لذا أحتاج منك أن تسديني صنيعاً. -أسمِعني .
    Fazes-me um favor? Open Subtitles -شكراً جزيلاً . أيمكنكِ أن تسديني معروفاً؟
    Vou pedir-te um grande favor. Open Subtitles أسألك أن تسديني خدمة عظيمة
    Não? Ouça Franceluce quero que me faça um favor, ok? Open Subtitles استمعي ، (فرانسلوس) ، أريدك أن تسديني معروفاً ، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more